Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
7 часов 20 минут
Поделиться
Триумф и трагедия Эразма Роттердамского

Цвейг Стефан – Триумф и трагедия Эразма Роттердамского

Триумф и трагедия Эразма Роттердамского
100%
Скорость
00:00 / 00:27
00_00_Tsveyg_Triumf_i_tragediya_Erazma_Rotterdamskogo
35:57
00_01_Ob Erazme Rotterdamskom, ego vremeni i knige Tsveyga
20:07
01_01_Prizvanie i smysl zhizni
19:03
01_02_Prizvanie i smysl zhizni
13:37
02_Vzglyad na epohu
25:46
03_01_Mrachnaya yunost
27:47
03_02_Mrachnaya yunost
29:26
04_Oblik
34:01
05_Gody masterstva
20:11
06_01_Velichie i ogranichennost gumanizma
20:23
06_02_Velichie i ogranichennost gumanizma
25:56
07_01_Moguchiy protivnik
24:55
07_02_Moguchiy protivnik
19:50
07_03_Moguchiy protivnik
18:57
08_01_Borba za nezavisimost
20:13
08_02_Borba za nezavisimost
18:48
09_01_Velikiy spor
20:34
09_02_Velikiy spor
32:32
10_Konets
12:08
11_Zaveschanie Erazma
Автор
Исполнитель
Терновский Евгений
Рейтинг
9.00 из 10
Длительность
7 часов 20 минут
Год озвучки
2016
Год издания
1934
Описание
Стефан Цвейг написал увлекательную и, можно сказать, проникновенную книгу о выдающемся нидерландском ученом-богослове и гуманисте эпохи Возрождения: Дезидерии Эразме Роттердамском (1469 — 1536), которого наши читатели хорошо знают как автора «Похвалы глупости» и других произведений, привлекающих блеском ума и остротой мысли. На рубеже XV и XVI веков в течение ряда десятилетий Эразм пользовался огромным влиянием в передовых кругах Европы. Его слова ценились на вес золота. В них воплощался дух новой ренессансной культуры, победоносно шествовавшей по европейским странам.
Другое название
Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam [ориг.]
Добавлено 9 июня 2016

6 комментариев

Популярные Новые По порядку
Прекрасно написанная и прочитанная книга. Цвейг с явной симпатией относится к своему герою, не замалчивая при этом и его недостатки. Эразм Роттердамский описан не только как общественный деятель, гуманист, но и как человек со своими слабостями. Несмотря на величие его идей, никогда они не определяли ход истории и не оказывали на неё ощутимого влияния. «Идеалы, не скомпрометированные своим реальным осуществлением сохраняют для каждого нового поколения силу нравственного импульса. Лишь они, ещё не исполнившиеся, вечно возвращаются». Жаль, конечно, что идеалы справедливости и гуманизма, которые проповедовал Эразм, во многом остались утопией, не исполненной и, может быть, никогда не исполнимой в нашей действительности. Идеи же Макиавелли в политике восторжествовали.

После прослушивания осталось чувство лёгкой грусти. Понимаю, что я неисправимая идеалистка…
Emoji 20
Ответить
Эразм Роттердамский — выдающийся учёный своего времени, ,, князь гуманистов ". Книгу можно послушать для общего развития. Огромное спасибо Терновскому Евгению.
Emoji 11
Ответить
Не относитесь к роману как к художественной литературе, интересно для саморазвития, накопления новых знаний, познания человека, познания мира
Emoji 7
Ответить
"… космополит, гражданин мира, свободная и
универсальная натура. Отныне любовь его всегда там, где царят знание и
культура, образование и книга. Не страны, реки и моря составляют для него
космос, не сословия и расы. Он знает теперь лишь два сословия: высшее —
аристократия духа и низшее — варварство. Где царствует книга и слово,
«eloquentia et eruditio» 1, — там отныне его родина"
Emoji 6
Ответить
Как ты нужен нам, дорогой Эразм! Вечная память и уважение!
Emoji 4
Ответить
Ну, как можно комментировать величественный гений Эразма Роттердамского и мудрое дарование Стефана Цвейга? А, если слушать, то лишь прикоснуться к их просветленному уму, так как понять, осознать и принять религиозные противоречия и полемику той эпохи мне не дано, увы…
Emoji 4
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Евгений Николаенко 3 минуты назад
По поводу перевода — да, перевод с такими выпадами как — Сумкинс, засумки и тому подобное. Ранее такое отталкивает,...
ehi5149 17 минут назад
"… милый Ставрогин..." — конечно милый, как иначе-то? Это ведь милые пустячки, что изнасилованная девочка,...
Дмитрий Макаров 18 минут назад
А, как, нерожавшая корова может давать моооко?
Анжела Шибина 19 минут назад
Весьма интересная интерпретация, но фамилия Горин и противоречивые комментарии заставили меня послушать эту повесть....
Ирина Власова 21 минуту назад
Не ожидали… от Сименона???..
Лизавета Иванова 26 минут назад
Даааа… Давно я эту сказку не слушала. 🤔 Какое-то неприятное у меня послевкусие от этой сказки. Получается, что весь...
_AndreyHarin_ 34 минуты назад
Тю, ось яка вумна нерусь, шо с задницей прецеденты были?🤣🤣🤣
Eugene Nick 38 минут назад
Ни рыба, ни мясо. Всё сразу.
ДД
Дао Даг
39 минут назад
Антисоветская — это синоним слова «антирабская». Возьмите на заметку.
Bracha 53 минуты назад
Я не просила комментариев, только недоумевала, почему в принципе у неплохого произведения нет слушателей, а у всякого...
Эфир