Будучи еще маленьким ребенком, услышала этот голос Смоктуновского.Для меня это было как эхо в соборе.Родители были ценителями только талантливых и особенных наших артистов.Вот и я тянулась к этому голосу, такому многогранному, с особенным тембром, то громко, то тихо, словно график или ноты.
А какой потрясающий дубляж был Родимцева ( фильм «Опасный возраст»)Очень часто пересматриваю его и всегда до дрожи и мурашек. А фильм «Дочки-матери»-потрясающе! Это не игра, там он проживал каждую минуту… Невозможно оторваться и пропустить слово.Можно говорить бесконечно о Смоктуновском, актер высокого уровня, настоящее искусство, он не от мира сего.
Видимо как-то упустили из виду ваше мнение. В следующий раз обязательно учтут. Непременно будут консультироваться с вами, в какой раздел отправить рассказ, ведь это очень важно)))
Отличный психологический триллер! Первое знакомство с автором в прекрасной озвучке требует более глубокого знакомства с другими его произведениями. Надеюсь новые сюжеты доставят не меньше удовольствия.
Недовольство отдельных комментаторов финалом, точнее сказать развязкой сюжета, объясняется видимо тем, что они, приступая к прослушиванию, рассчитывали на детектив, а получили триллер…
Различие этих жанров по-видимому и приводит к некоторому разачарованию в конце повествования. Триллеры не мой жанр, но знакомство оказалось удачным.
Увидела в другом Вашем комментарии ссылку на группу в ВК, подписалась из-за истории про лайнер (я люблю время первых пароходов), но смотрю там сплошной криминал… а фантастики что-то совсем нет (
Чем это ваше «миропонимание» отличается от «теории Раскольникова»: «Тварь я дрожащая или право имею?»
Вы, конечно, человек очень разумный. И даже, местами, слишком. Но этот разум вас, периодически, и подставляет.
Ведь Толстой и Достоевский, во многом, антиподы. И многое из того, что вы пишете, можно отнести к «достоевщине». А для аргументации, почему-то, выбрали Толстого. Хотя он то многое из этого и не одобрил бы.
Между тем, такой французский автор Ален Безансон вообще пришёл к выводу, что князь Мышкин из романа «Идиот» это прообраз Антихриста. И довольно убедительно это аргументировал.
При этом, большинство почитателей Достоевского считают этого Мышкина ангелом во плоти и даже прообразом Христа.
Чего никак не следует ни из текста, ни из последствий его в людской среде пребывания, в этом романе описанных.
Интересная книжка. Мне она больше понравилась чем предыдущая, которую я прослушал по теме. Чтец видимо начинающим был когда читал. А когда мы начинающие мы редко своё дело делаем на отлично. В общем то слушать можно вполне. Так что спасибо за прочтение.
Изредка правда есть места где текст пропущен.
Нет вообще никакого финала; ни открытого, ни закрытого. Автор просто кинул читателя.
Терпеть не могу оборванных произведений. Видимо, пейсатель резко забыл слова.
А какой потрясающий дубляж был Родимцева ( фильм «Опасный возраст»)Очень часто пересматриваю его и всегда до дрожи и мурашек. А фильм «Дочки-матери»-потрясающе! Это не игра, там он проживал каждую минуту… Невозможно оторваться и пропустить слово.Можно говорить бесконечно о Смоктуновском, актер высокого уровня, настоящее искусство, он не от мира сего.
Недовольство отдельных комментаторов финалом, точнее сказать развязкой сюжета, объясняется видимо тем, что они, приступая к прослушиванию, рассчитывали на детектив, а получили триллер…
Различие этих жанров по-видимому и приводит к некоторому разачарованию в конце повествования. Триллеры не мой жанр, но знакомство оказалось удачным.
Вы, конечно, человек очень разумный. И даже, местами, слишком. Но этот разум вас, периодически, и подставляет.
Ведь Толстой и Достоевский, во многом, антиподы. И многое из того, что вы пишете, можно отнести к «достоевщине». А для аргументации, почему-то, выбрали Толстого. Хотя он то многое из этого и не одобрил бы.
Между тем, такой французский автор Ален Безансон вообще пришёл к выводу, что князь Мышкин из романа «Идиот» это прообраз Антихриста. И довольно убедительно это аргументировал.
При этом, большинство почитателей Достоевского считают этого Мышкина ангелом во плоти и даже прообразом Христа.
Чего никак не следует ни из текста, ни из последствий его в людской среде пребывания, в этом романе описанных.
Изредка правда есть места где текст пропущен.
Терпеть не могу оборванных произведений. Видимо, пейсатель резко забыл слова.