Прослушал, несколько минут и понял: новоявленный философ, блещет своими познаниями. «Дескать расскусил я их негодяев. Вывел, на чистую воду. Научись, понимать и воспринимать, теистическую литературу. Потрать на это хотбы десятилетие, а затем строй из себя, критика и знатока. Думаю, когда ты вникнешь, у тебя такое желание пропадет. А то что ты пишешь здесь, уже написал Лео Таксиль. Но он сделал это более весело и беззлобно. Именно благодаря, его произведению, я обрёл первый опыт знакомства с Библией.
Кхм!, обычно здравые пацаны такое не читаюти не слушают, а тут случайно включил и в натуре проникся. Чёткая такая история, любовь- морковь, печаль — радость. Короче, исполняющему и авторессе респект и уважуха.
Тупой плагиат, часть слизали со скульптора, часть с соло левелинга, перемешали — получили абсолютно не интересную копию с понавыдергиванными кусками отовсюду. Даже пожалейки слизать не получилось — вообще ни разу ни жалко ни гг, ни его окружение.
Вообще не зашло — с таким же успехом можно в нейронку залить несколько уже написанных рассказов и сказать — перемешай, и то походу интересней получится.
Олег, позвольте задать некоторые вопросы.
1: у вас слышно чистый русский, но адрес Германия, так все же: вы русский немец или немецкий россиянин?)
2: оборачиваясь на прошлое, какя книга про сталкер, вам больше всего понравилась?
В этой главе игровая составляющая примерно 60%, так что отнюдь не в "" чистом виде"". И описанием билда автор не злоупотребляет. Попадались такие, с
позволения сказать, творения где эти описания составляли чуть ли не половину текста. Вторая часть да, игровая полностью, но там тоже всё более менее ровно, занудства с описаниями минимум. Жду третью.
Stiva в альтернативных озвучках писал: «Если желаете получить удовольствие от «Обломова», найдите озвучку Алексея Багдасарова». И его искренне благодарили.
И вот оно свершилось! Но взлетающих картузов и чепчиков не видать. А надо бы!
Какой потрясающий чтец! Давно не получал я такого удовольствия. Особенно от авторского текста! Недавно я хвалил Ландграфа за прекрасное чтение диалогов. Можно сказать, оба чтеца представляют собою явные противоположности. Тогда как Ландграф в основном проговаривает авт. текст, Алексей своим изумительным голосом создаёт живые образы. Правда, к моему великому сожалению, в диалогах он сваливается в театральщину.
Но даже это многим может очень понравиться.
На ЛС Алексея большинство озвучек платное, но ЧТЕЦ явно стоит того, чтоб платить за него даже большие деньги.
Ну как бы так и есть… Последние несколько глав, (фракция, магия хаоса, билд) вообще одно перечисление статов и беседа с ИИ о раскачке, с обсуждением каждого умения, каждой ветки развития, каждого заклинания, с подробнейшим перечислением расхода маны, очков урона и т.д… Причем даже тех умений и заклинаний, которые он не стал брать… Даже по меркам жанра перебор…
Ну не знаю, стоит ли читать?.. Потому что «Голем», это такая глупость с точки зрения еврея, что читать её стоит только в состоянии дикой депрессии. При любом горе начнёшь неудержимо гоготать над глупостью автора!!!
Оригинал «Удача», больше подходит к названию, на мой взгляд.
Городок преображается на глазах, но не признающие законов мужики не могут оставаться светлыми и добрыми вечно… Добрая, но безумно грустная новелла! Впечатляющее произведение, отличная работа Константин!
И у него это получается просто супервеликолепно!)
Вообще не зашло — с таким же успехом можно в нейронку залить несколько уже написанных рассказов и сказать — перемешай, и то походу интересней получится.
1: у вас слышно чистый русский, но адрес Германия, так все же: вы русский немец или немецкий россиянин?)
2: оборачиваясь на прошлое, какя книга про сталкер, вам больше всего понравилась?
позволения сказать, творения где эти описания составляли чуть ли не половину текста. Вторая часть да, игровая полностью, но там тоже всё более менее ровно, занудства с описаниями минимум. Жду третью.
И вот оно свершилось! Но взлетающих картузов и чепчиков не видать. А надо бы!
Какой потрясающий чтец! Давно не получал я такого удовольствия. Особенно от авторского текста! Недавно я хвалил Ландграфа за прекрасное чтение диалогов. Можно сказать, оба чтеца представляют собою явные противоположности. Тогда как Ландграф в основном проговаривает авт. текст, Алексей своим изумительным голосом создаёт живые образы. Правда, к моему великому сожалению, в диалогах он сваливается в театральщину.
Но даже это многим может очень понравиться.
На ЛС Алексея большинство озвучек платное, но ЧТЕЦ явно стоит того, чтоб платить за него даже большие деньги.
Городок преображается на глазах, но не признающие законов мужики не могут оставаться светлыми и добрыми вечно… Добрая, но безумно грустная новелла! Впечатляющее произведение, отличная работа Константин!