Сорри, только что поняла, что про Гуливера получилось не совсем понятно: я имею ввиду не формальное, внешнее сходство описанного мира (у Ротфуса — это культура наемников), а какую-то оторванность описанного от условной реальности придуманного автором мира, и при этом данное описаное настолько же скучное и какое-то бессмысленное, потому что элементы восточных единоборств, культуры слишком легко узнаваемы.
Последний абзац Вашего комментария создает впечатление, что Вы относитесь к героям книги и их характеристикам как к чему-то реальному, но они к реальности не имеют никакое отношение.
В моем понимании, критикуется внутренняя логика и связи между элементами придуманного автором мира, его героями — а они в данной книге ощутимо хромают. Я сейчас дослушиваю вторую книгу, правда, на английском, так как предпочитаю слушать в оригинале, если есть такая возможность, и сильно разочарована частью книги о пребывании гг в мире фей, потом его обучением «восточным единоборствам», последнее, по-моему, у автора особенно непоследовательно вышло и недоработано, похоже на кусок из «Приключений Гуливера» (книга, которая мне всегда сильно не нравилась).
Это какая то ересь! Невозможная ересь! Ну было отличное начало, поисковик, выход на поверхность, адреналин! А с появлением этой ЛиЛу, все пошла сказка. Гаррипотерщина+ ОбительЗла. Колона которая спасает и укрывает(привет Платформа 9¾), Собака-мутант, тварь с человеческими глазами, лаборатория, управляемые мутанты -привет Обитель зла, да и Лилу тоже расшаркивание в сторону Миллы Йовович…
Такое ощуение что вторую часть уже писала женщина, Даша Дмитрико. Эта Лилу то неубиваемая супер-женщина, то вечно падает на грудь главному герою дрожа всем телом. И мысли главного героя только о том как отвести под венец супер-лань и эти стыдливые вставочки про секс, когда за дверью то монстры, то люди ожидающих когда выйдут победители главного злодея.
Почему дослушала, да все еще верила что вот, ну сейчас сюжет развернется и начнется жара. Но с каждой главой было ощущение обмана.
Не плохая, атмосферная книга, гиалоги правда порой на уровне 10ти классников, чтец не плох, но концовка разочаровала, хотелось более закрученно и менее банально по отношению к Гупи.
Чтец прекрасный. Читает не спеша, таким таинственным голосом. Приятно его слушать. Главное, что он не торопиться, как некоторые другие, которые своими скороговорками просто портят произведения.
не знаю как вам, а мне очень понравилось! слушала книгу сутки на пролет! очень интересная и смешная история! Спасибо Миле, эта книга была для нее создана :DDD в общем, я в полном восторге. пополнила список любимых книг
Чтец просто ужасный. Читает настолько быстро, что я снизила скорость до максимальной, но невозможно слушать всё равно. Жалко, что он испортил такие книги. Ведь он не одну читает. Я не смогла его слушать. Почему он читает? Кто разрешил такому чтецу портить произведения. Отвратительное чтение. Не давайте ему портить книги!
Сложное впечатление. С одной стороны почти мистический текст, удачно подчеркнутый музыкой с другой — кристальная четкость переживаний, которую совершенно не передает кристальная четкость декламации. Но это мелкие придирки. Слушать безусловно стоит.
Забавно… Слова были выделены не по причине моего зазнайства, а потому что предыдущий пост по смыслу был адресован не мне (кстати, дальнейший текст это вполне объясняет).
Но, конечно, когда очень торопишься укусить, то читать и тем более понимать некогда…
ФЛЁР, флёра, муж. (франц. fleur).
1. Прозрачная, редкая, большей частью шелковая ткань. «Там, вдали, как темным флером, омрачилось небо тучей.» Фофанов.
2. перен. Полупрозрачный покров, скрывающий что-нибудь, то, что мешает видеть что-нибудь; покров таинственности (книжн.). «Пред ним (юношей) отдергивается розовый флер, сквозь который он смотрел на дела и чувства человеческие.» Лермонтов.
Писать комментарий трудно – чтец многими ценимый, видимо, профессионал, начитка грамотная, только пару раз резануло ударение: пОдняв, напОен (воздух напоён ароматом).
Поэтому мое восприятие очень субъективно, я уверена, что у других слушателей может быть прямо противоположным…
У меня диссонирует бодрая, отрывистая манера исполнения чтеца с волшебной прозой Дю Морье. Диссонирует и с музыкой, подобранной прекрасно и в самую меру. Причем эта манера не меняется при всех переливах чувств и ощущений главного героя, его внутренняя жизнь как-то вся остается на уровне слов – только бодро произнесена, но не прожита.
Еще раз прошу прощения: все высказанное – ИМХО.
В моем понимании, критикуется внутренняя логика и связи между элементами придуманного автором мира, его героями — а они в данной книге ощутимо хромают. Я сейчас дослушиваю вторую книгу, правда, на английском, так как предпочитаю слушать в оригинале, если есть такая возможность, и сильно разочарована частью книги о пребывании гг в мире фей, потом его обучением «восточным единоборствам», последнее, по-моему, у автора особенно непоследовательно вышло и недоработано, похоже на кусок из «Приключений Гуливера» (книга, которая мне всегда сильно не нравилась).
Такое ощуение что вторую часть уже писала женщина, Даша Дмитрико. Эта Лилу то неубиваемая супер-женщина, то вечно падает на грудь главному герою дрожа всем телом. И мысли главного героя только о том как отвести под венец супер-лань и эти стыдливые вставочки про секс, когда за дверью то монстры, то люди ожидающих когда выйдут победители главного злодея.
Почему дослушала, да все еще верила что вот, ну сейчас сюжет развернется и начнется жара. Но с каждой главой было ощущение обмана.
Но, конечно, когда очень торопишься укусить, то читать и тем более понимать некогда…
1. Прозрачная, редкая, большей частью шелковая ткань. «Там, вдали, как темным флером, омрачилось небо тучей.» Фофанов.
2. перен. Полупрозрачный покров, скрывающий что-нибудь, то, что мешает видеть что-нибудь; покров таинственности (книжн.). «Пред ним (юношей) отдергивается розовый флер, сквозь который он смотрел на дела и чувства человеческие.» Лермонтов.
Поэтому мое восприятие очень субъективно, я уверена, что у других слушателей может быть прямо противоположным…
У меня диссонирует бодрая, отрывистая манера исполнения чтеца с волшебной прозой Дю Морье. Диссонирует и с музыкой, подобранной прекрасно и в самую меру. Причем эта манера не меняется при всех переливах чувств и ощущений главного героя, его внутренняя жизнь как-то вся остается на уровне слов – только бодро произнесена, но не прожита.
Еще раз прошу прощения: все высказанное – ИМХО.