Книга замечательная, есть о чем задуматься. Слышала о ней раньше, смотрела фильм «по мотивам» («Всадник по имени смерть» Карена Шахназарова). Наткнулась на её аудиовариант благодаря исполнителю: прочитала отзыв окакой-то книге, послушала — не моё, но чтец заинтересовал, решила посмотреть его список и не разочарована, великолепен!
Великолепная книга, как и «Белый отряд»! Гениальное прочтение Юрия Заборовского! Спасибо! Слушаешь не чтеца, а как будто свой голос и визуализируешь картины намного красочнее!
Какая милая компания! Озорные старички-аферисты, несокрушимый герой и нежная красавица.Весело слушать как они лихо побеждают всех негодяев.Для поднятия настроения самое то, когда за окном дождь.Спасибо автору и чтице!
Наконец познакомилась с творчеством сына «Короля ужасов». Книга понравилась, несмотря на некоторую затянутость сюжета и не стандартных персонажей. Возможно, положение спасла отличная озвучка, но в любом случае впечатление от книги хорошее. Герои хорошо прописанные, живые и очень не банальные. Они, даже главные не вызывают особой симпатии, особенно Джуд после того как автор описал его внешний вид. Из-за отношения Джуда к призраку мистические сцены были не очень страшными, хотя такое сдержанное поведение мужчины вполне логично. Понравилось, что одними из полноправных героев были собаки. Финал также оказался затянутым, но неожиданно приятным.
Невежественный переводчик, который «fire in a hole» переводит как «стреляю в дыру», а капитана Торча назвал «капитаном Шустриком», крайне удачно сочетается с невежественным чтецом, который за три книги цикла не удосужился посмотреть, как читается индейское название «Топека» и слово «кондоминиум». Действительно, бывают чтецы куда хуже, у которых герой «от лифтА пошел к пультАм», но бывают и лучше. Музыки и прочих эффектов последние не используют, у них и так все прекрасно.
Игорь Дмитриев очень украсил своим исполнением эту великолепную вещь. Когда на душе становится не очень, так приятно окунуться в атмосферу, созданную Андре Моруа, как в какой-то другой мир, где женщины изысканны и элегантны, а мужчины умны и благородны, глотнуть этого воздуха и вернуться в реальность.
Дим Димыч, Кейнз и Дамир… думаю и слов не нужно, достаточно «надо слушать», да и другие чтецы порадовали, можно смело записывать в блокнотик «СТАЛКЕРИМ» и запасаемся временем и делами под руку…
А книга понравилась, даже удивился, как время пролетело… и теперь смело можно говорить страшное слово милых дам «хочу еще»…
У меня ест вторая книга «История о жизни и славних делах великаго государя и Императора
ПЕТРА ПЕРВАГО, самодержца всероссийскаго » на славенскомъ языке сачинил сербски писатель
Захария Орфелин. Книга печатана 1772 года. Жаль не могу ставит фото здес. Можно найти на однокласниках.
Если бы Это был просто примитивно-скучный детектив, но Это еще и очень неприятно-примитивно-скучный детектив, только чтение С.Кирсанова помогло дослушать… Это((((
Глупости. Книга была культовой в Союзе еще в 70-е и 80-е. В отцензурованном переводе, разумеется, были опущены все ругательства. Мало что и где запрещали, особенно в Штатах. Там и «Том Соер» кое-где запрещен, и «Гарри Поттер». На этой неделе «Убить пересмешника изъяли из школьной программы. Марк Твен — так вообще вселенское зло, он проповедовал атеизм.
»Над пропастью во ржи" как книга могла устареть — так случается с книгами постоянно, но от этого она не стала дебильной.
R.I.P.
Дунин… ну как обычно.)))
А книга понравилась, даже удивился, как время пролетело… и теперь смело можно говорить страшное слово милых дам «хочу еще»…
ПЕТРА ПЕРВАГО, самодержца всероссийскаго » на славенскомъ языке сачинил сербски писатель
Захария Орфелин. Книга печатана 1772 года. Жаль не могу ставит фото здес. Можно найти на однокласниках.
»Над пропастью во ржи" как книга могла устареть — так случается с книгами постоянно, но от этого она не стала дебильной.