Чтец, судя по всему, совсем недавно освоил Русскую грамоту. За время прослушивания биографии Адольфа Алоизовича, не покидало ощущение того, что некоторые слова, состоящие из более, чем двух слогов, господину Харитонову даются с трудом. Знаки препинания, часто игнорируются.
Мнения диаметрально противоположно, значит, надо разобраться смой. Тем более, что Фаулз запомнился с первых же переводов на русский (сто лет назад, как кажется). Правда, фильмы по его произведениям не впечатлили совершенно, возможно, потому, что сюжет был известен. Чуть позже послушаю, а пока что вместе с героем несусь где-то по Швейцарии и надеюсь, что он не будет подсматривать за мной в дырочку возле рулона туалетной бумаги.
«Кто мы – жертвы или палачи?»- не знаю, не слушала этот опус. Одно могу сказать: написал его ПАЛАЧ. Это клеймо нужно выжечь ему на лбу. Очень жаль, что мой любимый актёр Петренко замарался об это гнусное создание. Простим ему, так как озвучивал в 2009году.
Книга начинается, как добротная фантастика и даже с намёком на интеллектуальность. Слушается, конечно, трудновато из-за слегка монотонного исполнения. Всё таки я считаю, что аудиоверсия книги — это не просто голосовое оглашение содержания. На мой взгляд чтец должен рассказать историю так, как он видит её сам. А когда содержание художественного произведения преподносится в виде текста из справочника по тригонометрии, то слушать становится… Неинтересно… (Я намеренно не говорю о том, что начитка явно не редактировалась, а потому содержит массу оговорок, обударок и т.п. Однако оставлю это на совести чтеца. В конце-концов это его личное дело, выкладывать сырую работу на общее обозрение или нет.)
На первых порах, сюжет привлекает внимание и монотонность прочтения не очень отвлекает от сути. Но, начиная приблизительно со второй четверти, книга постепенно сваливается в банальное фэнтези, с рыцарями, мечами, заклинаниями, порошком мандрагоры (который ГГ нюхает как кокаин :) ), превращениями женщин в птиц и прочей сказочной атрибутикой для детей младшего и среднего возраста, которую так любят субтильные девочки и мальчики. Досадно. Поначалу казалось, что автор имеет что сказать.
Справедливости ради должен уточнить, что до конца пока не дослушал и ещё есть надежды, что скатывание в фэнтезийную муру — лишь художественный приём для раскрытия сюжета и характеров персонажа, который позволит, в дальнейшем, раскрыть суть авторского замысла и поведать нам глубокую философичность мыслей, вложенных в книгу. Но манера чтения, в купе с примитивизацией содержания, по крайней мере на данном этапе, уже начинает мешать воспринимать историю, описанную автором…
Тата, Спасибо! Процесс прослушивания еще идет, но это именно та книга, которая была нужна мне после смены обоев внутреннего мира. Купаюсь в голосе, интонации и паузах чтеца, представляю, как можно было бы сделать фильм-монолог по этому произведению. Именно монолог, что так редко встречается в современном кинопроизводстве. Еще раз — огромное СПАСИБО!
Дослушала только из упрямства… Не могу сказать, что книга совсем не понравилась, нет, сюжет интересный и многие мысли автора тоже, но интеллектуальная проза не значит «скучная», такое занудство и затянутость… Видимо, не «мой» автор.
То есть, если будет такой же голод, как в С. Корее. То лично Вы с семьёй не станете есть собаку, хотя соседи (эти самые этнические группы) едят, и предпочтёте с детьми умереть с голоду, как минимум треть населения в С. Корее?
Да, детектив увлекающий.Сюжет вначале показался стандартным, но потом все вышло из-под контроля и… с интересом ждала развязки. Спасибо В.Герасимову за чтение(на повышенной скорости чтение отлично воспринимается). Всем спасибо!!!
На первых порах, сюжет привлекает внимание и монотонность прочтения не очень отвлекает от сути. Но, начиная приблизительно со второй четверти, книга постепенно сваливается в банальное фэнтези, с рыцарями, мечами, заклинаниями, порошком мандрагоры (который ГГ нюхает как кокаин :) ), превращениями женщин в птиц и прочей сказочной атрибутикой для детей младшего и среднего возраста, которую так любят субтильные девочки и мальчики. Досадно. Поначалу казалось, что автор имеет что сказать.
Справедливости ради должен уточнить, что до конца пока не дослушал и ещё есть надежды, что скатывание в фэнтезийную муру — лишь художественный приём для раскрытия сюжета и характеров персонажа, который позволит, в дальнейшем, раскрыть суть авторского замысла и поведать нам глубокую философичность мыслей, вложенных в книгу. Но манера чтения, в купе с примитивизацией содержания, по крайней мере на данном этапе, уже начинает мешать воспринимать историю, описанную автором…