И, кстати, «Беллмена и Блэка» вослед «Тринадцатой сказке» купила бумажную версию, но долго не могла начать читать, потому что ничего после «Тринадцатой сказки» долго не могла читать.
Прошло время и начала пробавляться легким чтивом, которое тихо полировало «Тринадцатый шрамик души»)))))
Очень хочется обратить внимание на первую книгу этого автора, которую убрали с сайта по просьбе правообладателя. Но можно ведь почитать и с листа ☺️
Отчасти я повторю здесь свой отзыв, который оставляла под «Чёрной книгой секретов» Фионы Хиггинс (т.к. авторы объединены в аннотации как две ярких звезды в небе английской литературы).
Сеттерфилд твёрдо стоит на том, что книга обязана захватить читателя сразу, и он не должен терпеть скучное начало. И на деле это осуществляет.
Её история сразу берёт тебя в тревожный и радостный плен.
Потом не всё придётся по-сердцу — всё же автор вскормлен английским «хлебом» и под чужим небом )))
И кое-что (как любому, кого вскормила «Великая русская ...») хочется:
здесь — чуток убрать (как минимум — опустить напрасно задранный подол ☺️),
это — малость переписать (нездоровое наследие По — деградирующее — зачем так развёрнуто?),
тут — автор, похоже, устал и оставил черновой вариант — слишком Рождественское счастье до приторности…
и тема близнецов — недоработано и многовато больного дедушки Фрейда (у которого были приступы тошноты и рвоты от… колокольного звона! знаешь ли ты об этом читатель (наследник «Великой русской ...»)?
НО… учитывая это всё и несмотря на… если ты дочитал до конца…
Эта «сказка» должна вырвать твоё кровоточащее сердце, раскрошить маленькое, отдельное, отчасти мещанское счастье, ввергнуть в пучину сострадания и отобрать то, что выходит только со слезами — как кусочек кривого зеркала из сердца Кая…
Сотворить с тобой то, ради чего одни пишут настоящие книги, а другие их читают…
И тихо вернуть тебе уже ТВОЁ настоящее сердце.
И, кстати сказать, по прошествии… поразмыслив и понаблюдав — как обстоят дела под этим чужим небом (в том числе и с «хлебом»… в прямом и переносном...), — готова простить даже инцестные мотивы и прочее непонятное и чуждое русскому духу. Потому что настоящий писатель — диагност. А Европа по-настоящему (и, похоже, давно) больна…
Больна давным-давно и видимо — неизлечимо…
Начав читать «Тринадцатую сказку» в электронном варианте, не выдержала — поехала и купила очень недешёвую бумажную книжку.
Потому что поняла:
захочу потом с листа любимые «куски» этого… steak rare...?
или правильнее будет: medium-rare beefsteak?
Если автор пишет про «заграничную жизнь», то неплохо бы немного поинтересоваться обычаями. Покойничкам несут четное количество цветов только у нас, в Европе и США — наоборот.
Ну, что Вы, какое же это мыло? Мыло «мылят» из серии в серию, а здесь всё компактненько и узнаваемо. Значит, у Вас не было похожей истории, вот и не интересно. А многие с удовольствием вспомнили о своём, таком далёком и близком. Эх, молодость
Прочитано хорошо. В остольном же… как сделать шаг от секса к сверхсознанию — так и не понял… надеюсь, что когда-нибудь святая благодать сойдет и на меня :-)
Вот до писем про россиян было все интересно. Повествование было о людях конкретных, о мастерах… даже МАСТЕРАХ, а тут пошла какая-то мнительная политика. А до этого была выразительная контрастная сказка. Оттолкнуло. Закрыла прослушивание. Ушла искать интересные книги через интересного чтеца — Сергея Кирсанова.
Абыдна, да) а если серьёзно, то Вы так правы. И ведь кто-то платит за всю эту хрень. С Украиной понятно, работает программа по отрыву от России. Но главный «запевала», кто создал эти условия, кто устроил «беловежскую пущу»? И ведь, не среднеазиатские республики, а самые близкородственные решили «разойтись», осуществив тем самым чьи-то давние мечты.
А ролик — такая же работа по разжиганию взаимной ненависти. Разум пока терпит поражение((
озвучка качественная, но чтец не понравился, особенно не попадает в женские персонажи: то ли бабу Ягу озвучивает, то ли Катерину Ивановну; особенно Грушенька как начнет скрипеть — придушить хочется… но мерзкое хихиканье при озвучании чёрта — выдающееся.
книга тяжелая, на ней пока с Достоевским и остановлюсь, душа легкого жанра востребовала.
Прошло время и начала пробавляться легким чтивом, которое тихо полировало «Тринадцатый шрамик души»)))))
Отчасти я повторю здесь свой отзыв, который оставляла под «Чёрной книгой секретов» Фионы Хиггинс (т.к. авторы объединены в аннотации как две ярких звезды в небе английской литературы).
Сеттерфилд твёрдо стоит на том, что книга обязана захватить читателя сразу, и он не должен терпеть скучное начало. И на деле это осуществляет.
Её история сразу берёт тебя в тревожный и радостный плен.
Потом не всё придётся по-сердцу — всё же автор вскормлен английским «хлебом» и под чужим небом )))
И кое-что (как любому, кого вскормила «Великая русская ...») хочется:
здесь — чуток убрать (как минимум — опустить напрасно задранный подол ☺️),
это — малость переписать (нездоровое наследие По — деградирующее — зачем так развёрнуто?),
тут — автор, похоже, устал и оставил черновой вариант — слишком Рождественское счастье до приторности…
и тема близнецов — недоработано и многовато больного дедушки Фрейда (у которого были приступы тошноты и рвоты от… колокольного звона! знаешь ли ты об этом читатель (наследник «Великой русской ...»)?
НО… учитывая это всё и несмотря на… если ты дочитал до конца…
Эта «сказка» должна вырвать твоё кровоточащее сердце, раскрошить маленькое, отдельное, отчасти мещанское счастье, ввергнуть в пучину сострадания и отобрать то, что выходит только со слезами — как кусочек кривого зеркала из сердца Кая…
Сотворить с тобой то, ради чего одни пишут настоящие книги, а другие их читают…
И тихо вернуть тебе уже ТВОЁ настоящее сердце.
И, кстати сказать, по прошествии… поразмыслив и понаблюдав — как обстоят дела под этим чужим небом (в том числе и с «хлебом»… в прямом и переносном...), — готова простить даже инцестные мотивы и прочее непонятное и чуждое русскому духу. Потому что настоящий писатель — диагност. А Европа по-настоящему (и, похоже, давно) больна…
Больна давным-давно и видимо — неизлечимо…
Начав читать «Тринадцатую сказку» в электронном варианте, не выдержала — поехала и купила очень недешёвую бумажную книжку.
Потому что поняла:
захочу потом с листа любимые «куски» этого… steak rare...?
или правильнее будет: medium-rare beefsteak?
Озвучка на высоте )
А ролик — такая же работа по разжиганию взаимной ненависти. Разум пока терпит поражение((
книга тяжелая, на ней пока с Достоевским и остановлюсь, душа легкого жанра востребовала.