Простите великодушно))) эзотерика — очень опасная вещь.
И именно… в психо… духовном направлении.
Но начинается эта тропка часто на фоне заманчивых пейзажей.
И долго может баюкать, петляя и «вдохновляя».
Святитель Василий Великий (4 век) сказал: «Ад невозможно сделать привлекательным,
поэтому дьявол делает привлекательной дорогу туда»
ИМХО
Интересная книга про интересного человека. При современном уровне научного скептицизма воспринимается скорее как сказка, чем как биография реального человека… Но как знать, как знать…
Как жаль, что так много книг Родионова читает Стельмащук!!! Невозможно слушать! Админ, нельзя ли исправить положение и выложить произведения автора в исполнении другого чтеца?
Нормальный готический рассказ, в лучших традициях, что то вроде Рождественских страшилок. Монтегю, вообще считается классическим автором рассказов о приведениях. Его учениками и последователями считали себя Говард Лавкрафт, Джон Бетчеман, Кларк Эштон Смит и Стивен Кинг.
Прочитано атмосферно, спасибо Булдакову и Ко.)))))
И, кстати, «Беллмена и Блэка» вослед «Тринадцатой сказке» купила бумажную версию, но долго не могла начать читать, потому что ничего после «Тринадцатой сказки» долго не могла читать.
Прошло время и начала пробавляться легким чтивом, которое тихо полировало «Тринадцатый шрамик души»)))))
Очень хочется обратить внимание на первую книгу этого автора, которую убрали с сайта по просьбе правообладателя. Но можно ведь почитать и с листа ☺️
Отчасти я повторю здесь свой отзыв, который оставляла под «Чёрной книгой секретов» Фионы Хиггинс (т.к. авторы объединены в аннотации как две ярких звезды в небе английской литературы).
Сеттерфилд твёрдо стоит на том, что книга обязана захватить читателя сразу, и он не должен терпеть скучное начало. И на деле это осуществляет.
Её история сразу берёт тебя в тревожный и радостный плен.
Потом не всё придётся по-сердцу — всё же автор вскормлен английским «хлебом» и под чужим небом )))
И кое-что (как любому, кого вскормила «Великая русская ...») хочется:
здесь — чуток убрать (как минимум — опустить напрасно задранный подол ☺️),
это — малость переписать (нездоровое наследие По — деградирующее — зачем так развёрнуто?),
тут — автор, похоже, устал и оставил черновой вариант — слишком Рождественское счастье до приторности…
и тема близнецов — недоработано и многовато больного дедушки Фрейда (у которого были приступы тошноты и рвоты от… колокольного звона! знаешь ли ты об этом читатель (наследник «Великой русской ...»)?
НО… учитывая это всё и несмотря на… если ты дочитал до конца…
Эта «сказка» должна вырвать твоё кровоточащее сердце, раскрошить маленькое, отдельное, отчасти мещанское счастье, ввергнуть в пучину сострадания и отобрать то, что выходит только со слезами — как кусочек кривого зеркала из сердца Кая…
Сотворить с тобой то, ради чего одни пишут настоящие книги, а другие их читают…
И тихо вернуть тебе уже ТВОЁ настоящее сердце.
И, кстати сказать, по прошествии… поразмыслив и понаблюдав — как обстоят дела под этим чужим небом (в том числе и с «хлебом»… в прямом и переносном...), — готова простить даже инцестные мотивы и прочее непонятное и чуждое русскому духу. Потому что настоящий писатель — диагност. А Европа по-настоящему (и, похоже, давно) больна…
Больна давным-давно и видимо — неизлечимо…
Начав читать «Тринадцатую сказку» в электронном варианте, не выдержала — поехала и купила очень недешёвую бумажную книжку.
Потому что поняла:
захочу потом с листа любимые «куски» этого… steak rare...?
или правильнее будет: medium-rare beefsteak?
Если автор пишет про «заграничную жизнь», то неплохо бы немного поинтересоваться обычаями. Покойничкам несут четное количество цветов только у нас, в Европе и США — наоборот.
Ну, что Вы, какое же это мыло? Мыло «мылят» из серии в серию, а здесь всё компактненько и узнаваемо. Значит, у Вас не было похожей истории, вот и не интересно. А многие с удовольствием вспомнили о своём, таком далёком и близком. Эх, молодость
Прочитано хорошо. В остольном же… как сделать шаг от секса к сверхсознанию — так и не понял… надеюсь, что когда-нибудь святая благодать сойдет и на меня :-)
Вот до писем про россиян было все интересно. Повествование было о людях конкретных, о мастерах… даже МАСТЕРАХ, а тут пошла какая-то мнительная политика. А до этого была выразительная контрастная сказка. Оттолкнуло. Закрыла прослушивание. Ушла искать интересные книги через интересного чтеца — Сергея Кирсанова.
И именно… в психо… духовном направлении.
Но начинается эта тропка часто на фоне заманчивых пейзажей.
И долго может баюкать, петляя и «вдохновляя».
Святитель Василий Великий (4 век) сказал: «Ад невозможно сделать привлекательным,
поэтому дьявол делает привлекательной дорогу туда»
ИМХО
Прочитано атмосферно, спасибо Булдакову и Ко.)))))
Прошло время и начала пробавляться легким чтивом, которое тихо полировало «Тринадцатый шрамик души»)))))
Отчасти я повторю здесь свой отзыв, который оставляла под «Чёрной книгой секретов» Фионы Хиггинс (т.к. авторы объединены в аннотации как две ярких звезды в небе английской литературы).
Сеттерфилд твёрдо стоит на том, что книга обязана захватить читателя сразу, и он не должен терпеть скучное начало. И на деле это осуществляет.
Её история сразу берёт тебя в тревожный и радостный плен.
Потом не всё придётся по-сердцу — всё же автор вскормлен английским «хлебом» и под чужим небом )))
И кое-что (как любому, кого вскормила «Великая русская ...») хочется:
здесь — чуток убрать (как минимум — опустить напрасно задранный подол ☺️),
это — малость переписать (нездоровое наследие По — деградирующее — зачем так развёрнуто?),
тут — автор, похоже, устал и оставил черновой вариант — слишком Рождественское счастье до приторности…
и тема близнецов — недоработано и многовато больного дедушки Фрейда (у которого были приступы тошноты и рвоты от… колокольного звона! знаешь ли ты об этом читатель (наследник «Великой русской ...»)?
НО… учитывая это всё и несмотря на… если ты дочитал до конца…
Эта «сказка» должна вырвать твоё кровоточащее сердце, раскрошить маленькое, отдельное, отчасти мещанское счастье, ввергнуть в пучину сострадания и отобрать то, что выходит только со слезами — как кусочек кривого зеркала из сердца Кая…
Сотворить с тобой то, ради чего одни пишут настоящие книги, а другие их читают…
И тихо вернуть тебе уже ТВОЁ настоящее сердце.
И, кстати сказать, по прошествии… поразмыслив и понаблюдав — как обстоят дела под этим чужим небом (в том числе и с «хлебом»… в прямом и переносном...), — готова простить даже инцестные мотивы и прочее непонятное и чуждое русскому духу. Потому что настоящий писатель — диагност. А Европа по-настоящему (и, похоже, давно) больна…
Больна давным-давно и видимо — неизлечимо…
Начав читать «Тринадцатую сказку» в электронном варианте, не выдержала — поехала и купила очень недешёвую бумажную книжку.
Потому что поняла:
захочу потом с листа любимые «куски» этого… steak rare...?
или правильнее будет: medium-rare beefsteak?