В наше время тотальной лжи и обмана человеку, который интересуется историей второй мировой войны, для большей объективности восприятия тех событий полезно прослушать данную книгу.
отличненько!) временнЫе петли с привкусом космоса)) после окончания каждого рассказа думала, что укажу его лучшим, когда буду писать комментарий. наивная))) но выбрать так же невозможно, как определить лучший среди цветов радуги. тем не менее, хочу отметить последний, как самый юморной и начитанный в стольких лицах, что и представить страшно))
спасибо коллективу за чудесные 5,5 часов, пролетевших как одна минута! я тоже попутешествовала с вами во времени))
махровая деза.Мужественно слушала почти до конца и из этого опуса вынесла премиленький«факт»из жизни ближайших родственников г.г.: какой то из дядей и двоюродный брат были спортсменами-парашютистами и прыгали с аэропланов(описание идет в дореволюционный период).Интересно, какое спортивное общество они представляли?«Царские резервы»или«ДОЦААФ»? я не хочу ерничать по поводу погибшей царской семьи, а вот претензия к автору такой книги есть.Жаль, что такой хороший декламатор потратила свое время на ее озвучание.
Книжка совершенно замечательная. Это исторический роман, история крестьянского восстания Уота Тайлера в Англии 14 века. Качество проработки материала таково, что, если верить предисловию Виктора Шкловского, «академик Дмитрий Моисеевич Петрушевский, известный русский историк-медиевист, ознакомившись с рукописью романа «Джек-Соломинка», объявил, что автор заслуживает звания кандидата исторических наук». Я верю.
Повествование не слишком динамичное, по современным стандартам — не экшн. Зато повседневные реалии английского средневековья встают как живые. Ни сказочной красивости, ни нагнетания чернухи — просто быт, совсем другой, чем сегодня.
Но исполнение неудачное. Очень монотонное. К тому же в советские времена редакторы считали необходимым объяснять в тексте каждый чих, причём в таком стиле: "… плащ стоит не меньше 20 ливров — Ливр — денежная единица." Да уж я догадалась, что единица, рассказали бы, что на эту единицу можно было купить в 1371 году, или не вмешивались бы в текст совсем!.. Но увы, редактор вмешивался, примечаний много, информативность их по большей части такая же, как в примере с ливром, а чтица вынуждена все это озвучивать. Мешает страшно.
Я бы советовала читать глазами. Или надеяться, что за этот роман возьмётся более азартный чтец, который рискнёт к тому же не читать примечания.
спасибо коллективу за чудесные 5,5 часов, пролетевших как одна минута! я тоже попутешествовала с вами во времени))
Даже и начинать не буду.
Но почему — Путинский-то⁉️⁉️⁉️
Где это очевидно⁉️⁉️⁉️
И: это были риторические вопросы…
Чтец великолепный, спасибо ему.
Повествование не слишком динамичное, по современным стандартам — не экшн. Зато повседневные реалии английского средневековья встают как живые. Ни сказочной красивости, ни нагнетания чернухи — просто быт, совсем другой, чем сегодня.
Но исполнение неудачное. Очень монотонное. К тому же в советские времена редакторы считали необходимым объяснять в тексте каждый чих, причём в таком стиле: "… плащ стоит не меньше 20 ливров — Ливр — денежная единица." Да уж я догадалась, что единица, рассказали бы, что на эту единицу можно было купить в 1371 году, или не вмешивались бы в текст совсем!.. Но увы, редактор вмешивался, примечаний много, информативность их по большей части такая же, как в примере с ливром, а чтица вынуждена все это озвучивать. Мешает страшно.
Я бы советовала читать глазами. Или надеяться, что за этот роман возьмётся более азартный чтец, который рискнёт к тому же не читать примечания.
ха-ха, нравица.