Шикарная, душевная советская история. Имеют ли место быть, в нашем недоразвитом капитализме, такие же? Чистые, слегка наивные, хорошие люди, где вы?«О времена, о нравы..»
Экс! Извини дружище!!! Спросонья не туда нажала----хотела плюсонуть----а что ?? Получилось ??? Начала исправлять ---теперь у меня и плюс и минус светится.....(((((((
О романтическая и постоянно удивляющая своим творчеством Дафна Дю Морье! Уж конечно, если и извращенец, то непременно с комплексом Зевса, не больше не меньше))) Такой смешной и жалкий. Если сравнивать степень извращенности, то по-моему, чудесный дядя с замашками паука, куда как отвратительнее, настоящий торгаш родными душами.
Ох-ох-ох, так тяжко поначалу было вникнуть, что это за мир и как все устроено. Думаю, потому что на слух. Подозреваю, что с бумажным вариантом было бы попроще. Зато, когда уже освоилась — втянулась по уши. Местами даже ломает мозг, когда пытаешься себе это представить. Правда, действительно, чувствуется привет то ли из 30-х то ли из 50-х.
Вот любопытно: когда все в сети, а ты нет — ты все же остаешься нормальным или становишься ущербным? Это недостаток или преимущество?
Как говорила моя знакомая: «Главное, чтобы было, что вспомнить на старости лет...» Нет сомнений, что он оставит ей незабываемые ощущения))) Забавный персонаж, как трогательно он рассуждал о годах тюремного заключения, столько потраченных зря лет! Сколько не облагодетельствованных им беспризорных женщин))) Интересующимся темой, есть очень остроумный рассказ Карела Чапека «Похождения брачного афериста» с неожиданной развязкой.
Актеры действительно замечательные. Слушать — одно удовольствие. Книга же заставляет задуматься и сопереживать. По мне так — это лучшая рекомендация любой книги. Именно это отличает Авторов и Книги с большой буквы от прочих.
К автору возникает несколько вопросов с начала 2 главы, где описываются повадки волчьей стаи. Джек Лондон имел какое-нибудь представление об этом, он как-то это изучал сам или может был знаком со специалистами, а может это просто его фантазии? Претензий к писателю не имею. Роман очень интересный.
Книга зацепила. Рассказ вроде небольшой, а такой диапазон чувств от автора: и горечь от чужих поступков, и тоска по дому, и обида, и настороженность. При этом с таким теплом (может ностальгией по детству) все это преподнесено. Поставила себе задачу — обязательно познакомить с рассказом своих детей-почти подростков. Сын как раз в возрасте ГГ. Они ведь не знают, что раньше было ТАК. Сейчас все по-другому: быт, ценности, возможности другие. Люди, правда, такие же (прав был Булгаков). И слава богу, что есть еще такие Лидии Михайловны. Спасибо им. Чтение отличное, правда мне оно показалось местами тихим.
Очень интересная и познавательная книга! Я, например, узнала много нового для себя, о чём никогда даже и не задумывалась.
Написано легко и искренне, прочитано достойно!
Как жаль, что Анатолий Гладилин «ушёл» от нас… но, оказывается, он написал немало книг и я очень надеюсь, что они будут озвучены!!!
ну не возможно слушать, как будто каша во рту у Герасимова, слова глотает, не проговаривает, любое произведение испортит.Уже не одну книгу бросаю слушать из-за него, ну зачем люди с такой дикцией берутся озвучивать, кошмар.
как заметил предыдущий комментатор, тут все на ощущениях. главный герой понимает, что весь его мир рушиться, как ранее был разрушен мир его отца, и так же тут большую часть играют гены (спойлер): у настоящего отца героя так же была сложная жизнь.
рассказ странный, непонятный, но если разобраться, то вполне становиться все ясно.
чтецу +.
Наслаждение слушать этот роман.
Требует усилий при первом прослушивании помнить имена. Но юмор и отображение событий на сегодняшний день делает его современным и легким для восприятия. Выдающийся перевод на русский. Возможно английская версия не уступает. Обязательно посмотрю хоть со словарём.
Олег хорошо читает, но почти постоянный звуковой фон вызывает страдания… Зачем это?! Зачем ухудшать то, что хорошо звучит? Ведь в данном случае музыка ничего не подчеркивыет, только раздражает нервную систему. Вынуждена прерваться. Хотелось бы дослушать рассказ…
Рассказы выглядят «сырыми» и незаконченными. Словно наброски из черновика которые авторы так и не довели до ума. Не понравилось. Выразительный и проникновенный голос чтеца вот единственное хорошее в этом произведение.
Вот любопытно: когда все в сети, а ты нет — ты все же остаешься нормальным или становишься ущербным? Это недостаток или преимущество?
Написано легко и искренне, прочитано достойно!
Как жаль, что Анатолий Гладилин «ушёл» от нас… но, оказывается, он написал немало книг и я очень надеюсь, что они будут озвучены!!!
рассказ странный, непонятный, но если разобраться, то вполне становиться все ясно.
чтецу +.
Требует усилий при первом прослушивании помнить имена. Но юмор и отображение событий на сегодняшний день делает его современным и легким для восприятия. Выдающийся перевод на русский. Возможно английская версия не уступает. Обязательно посмотрю хоть со словарём.