Вы прекрасно озвучили этот рассказ, очень выразительно, и по голосам отлично получилось. Надеюсь что следующие рассказы которые я прослушаю будут менее печальными и драматичными.
Чтец хорош, но сам рассказ оставил тяжелый осадок.Счастливого финала не предполагалось, понимаю.И всё же, такой безнадёжности не хотелось.Не для предновогоднего прослушивания.
Махровый феминизм. ))) Нет, чтоб как тысячи соотечественниц, стирать своему прынцу исподнее, растить ему сопливых дофинчиков и встречать его каждый вечер с гаража — мы здесь наблюдаем отход от наших многовековых традиций. Нет — такой хоккей нам не нужен .: о)))
Помню, что в первый раз купил эту книгу в книжном ларьке Казанского университета. И был поражён в хорошем смысле этого слова. С годами это ощущение не исчезло. Жаль, что никто пока не взялся за экранизацию. Добротный бы сериал получился. Спасибо стену!
ОК. Дело в том, что по складу характера мне близок этот персонаж, и возможно я более лучше понял этого человека, чем вы. Я в прошлом серьёзный игрок в рулетку. Я всю свою жизнь играю)) Эмоции, игроки, поведение очень похожи с биржевиками. Знания нужны там и там только базовые. Главное интуиция, чутьё, принятие быстрых решений и прочее. Этому не учат. Это даётся природой. Надеюсь теперь вы поняли, почему я обратил на это внимание. Для убедительности приведу пример из книги Солженицына. В ней сравнивают две профессии врача и юриста. Так вот чтобы стать профессиональным хирургом, учиться надо всю жизнь, плюс призвание. А вот быть юристом может почти каждый, достаточно проштудировать несколько книг на эту тему и профи готов))) Я конечно немного утрирую, но правда жизни в том, что есть профессии «сухари». полёта мысли нет, а есть работа с постоянным мозговым штурмом. Игрок биржи мне намного интереснее юриста, но сильно уступает врачу. Если не согласны, парируйте.)))
Концепция мироустройства, предложенная автором хоть и печальна, но заслуживает интереса. Разворот сюжета, по мне дак на четвёрочку с натяжкой. Чтец как всегда на отлично.
Многим перевод не нравится из-за перевода имён. А так этот перевод считается лучшим (Муравьёв и Кистяковский). Но этот перевод местами сокращён и где-то в виде перессказа
Да… после такой записки… разбежаться и прослушать желание пропало… Впрочем, как и выкусить…
Хотя, признаться, «вЫкусить» в планах и не было, как и «нАкосить», но, всё же… «комплект-сервиз-ансамбль» всегда лучше, чем когда частями и вразнобой да ещё и с невнятным финалом))…
К сожалению это уже в прошлом в 2018 было успешно запущено: Китай — 38 носителей, Штаты (наса+спейсХ) — 31 носитель. А у нас только 16.
И да амеры сейчас пускают носители Фалконы от Маска, Атласы (собственная разработка), Дельты(собственная разработка) и Антаресы ( небольшая часть систем действительно проектировалась КБ «Южное» которое когда-то делало ракеты Зенит, таких носителей в 2018 запущено только 3).
У чтеца явно что-то с головой не того. Как так можно читать? Чего вы все лезете озвучивать, если с нормальной интонацией прочитать не можете? Надите себе другую работу — не тратьте время чужое и свое.
Кирк, у тебя стальные нервы!!! Респект тебе и уважуха!!!
Хотя, признаться, «вЫкусить» в планах и не было, как и «нАкосить», но, всё же… «комплект-сервиз-ансамбль» всегда лучше, чем когда частями и вразнобой да ещё и с невнятным финалом))…
akniga.org/vospominaniya-birzhevogo-spekulyanta#comment402807
Если есть что сказать по книге — говорите прямо здесь.
И да амеры сейчас пускают носители Фалконы от Маска, Атласы (собственная разработка), Дельты(собственная разработка) и Антаресы ( небольшая часть систем действительно проектировалась КБ «Южное» которое когда-то делало ракеты Зенит, таких носителей в 2018 запущено только 3).