Для Владимира Мацакова. Мои котейки иногда даже просят молоко, увидев, что я наливаю его себе в стакан. Моя немецкая овчарка Верный обожал мороженое и любил летом лакать молоко. А мой кот Нафаня обожал грызть свежие огурцы и постоянно требовал кусочек огурчика, если в его присутствии я делала салат из свежих огурчиков. У родителей летом кот Кузя любил надкусывать краснеющие помидоры, растущие в огороде, но принципиально не ел порезанные кусочками спелые помидоры, поданные ему на тарелки- вот, такой был любитель естественности и единения с природой.
Серьёзный текст, серьёзная история.
Не то легкомысленное чтиво от Уэстлейка, которым издавна потчуют русскоязычных читателей предприимчивые переводчики.
Что вы хотите от британского автора, сделавшего героиней своих книг женщину. И дипломную работу посвятившего британской писательнице, сочинившей свою версию «Красной шапочки», полную грязных физиологических подробностей пополам с эротикой. Да еще в исполнении кукольным голосом. Куда здесь мужчине должно зайти?
Как писал один человек, герой щита после 13-го Тома превратился в героя кастрюли. Мало того, автор книги напрочь забыл, что печать раба вне зависимости от того, какая и на ком стоит, за не подчинение прямым и косвенным приказам и заданиям наказывает носителя, согласно изначальной задумки. Но видно женскую логику авторства, жизненный опыт и фантазия кончились, дальше идет подкопирка других книг и аниме (ограничивающие характер и силу персонажи, второстепенные персонажи становятся главнее главного героя, гг превращается в ум-нум-пука, который больше не такой как раньше). По-моему самый адекватный тут Рейн (герой меча). Ну и прослеживается при прослушивании причина повышения демографии в Японии, все идеи, по которым мужчины не имеют отношений с женщинами, тупо из-за идеологии японцев.
Не зашло. Много ненужной восторженно-описательной информации. И озвучка Кассандры детским кукольным голоском — плохая идея. Похоже на детский спектакль.
Именно так. Недаром столпы психологии твердят о том что среда и воспитание формируют человека и влияют на него. Все поступки во многом зависят именно от среды.
Поэтому в раю, любой преступник — с крылышками. В аду, любой праведник — с зубами, рогами, когтями ( или просто еда).
Небольшой комментарий от рассказчика: книга читалась на стримах, в прямом эфире. По итогу, монтаж минимальный: могут встречаться речевые дефекты.
Приятного прослушивания!
Полу-подлец, полу-невежда!
Не то легкомысленное чтиво от Уэстлейка, которым издавна потчуют русскоязычных читателей предприимчивые переводчики.
Поэтому в раю, любой преступник — с крылышками. В аду, любой праведник — с зубами, рогами, когтями ( или просто еда).