Да, пожалуй. Мне просто так услышалось. )) Именно действом, а не документом. Попробовал переслушать начало, так и есть, вы правы. Просто нужна тишина, хорошая акустика и внимательность.
Великолепный отзыв!
Сирил Хейр — автор «Чисто английского убийства», фильм прекрасный, наизусть засмотренный. И позвольте (пользуясь случаем) от души поблагодарить и выразить своё восхищение.
Книгу с полочки убираю (задумчиво пальчиком подталкиваю к краю), так-то положила из-за чтеца.
Тому кто захочет послушать придется запастись терпением. В отличии от «Шпиона пришедшего с холода», треть этой книги — старушечьи сплетни. Собираются в кучку старые пердуны и вспоминают, кто, когда и у кого украл вставную челюсть и ночной горшок…
Начала слушать детектив из-за аннотации, в которой была обещана некая специфика, австралийская экзотика: «….канва присущих австралийскому обществу конфликтов, в частности столкновения буржуазной морали с духовными ценностями коренных жителей — аборигенов». Прослушала и теперь могу сказать точно — аборигенами здесь и не «пахнет» — они даже ненароком в «кадр» не попали, случайно пробегая где-то там — вдалеке на горизонте, поэтому какие там у них «духовные ценности», столкнувшиеся с «буржуазной моралью», так и осталось тайной, покрытой мраком. А особенно повеселило то, что все действующие лица оказались вместе традиционно съехавшись на осеннюю уборку урожая яблок – это же надо было «старосветским» колонизаторам преодолеть три океана, добираясь до Австралии, чтобы теперь их потомки здесь вновь собирали яблоки….?! Неужели так плохо с фантазией, раз уж идёт позиционирование как «австралийский детектив» — хоть бы какая-то изюминка? Для справки: яблони в Австралию были привезены только в 1805 г. и посажены здесь знаменитым капитаном корабля «Баунти» Блайем, который был назначен губернатором Нового Южного Уэльса. Но для яблоневых деревьев местность оказалась настолько чужеродной, что первое время они не плодоносили, так как не было насекомых, способных их полноценно опылять, поэтому вынуждены были привезти сюда и шмелей. Уж лучше бы гости съехались, например, на ежегодный сбор манго – и то интереснее, а ещё лучше – на санитарный отстрел кенгуру с последующей заготовкой шкур и производством собачьих консервов – это уж было бы совсем по-австралийски. В тех же «Поющих в терновнике», где действие аналогично происходит на австралийском континенте – просто гора «изюма»: кенгуру, коалы, динго, какаду, ехидны, завезённые кролики, устроившие аборигенным видам Армагеддон, эвкалипты, акации, сезонная засуха, времена года шиворот-навыворот, когда разгар лета в январе, а зимы — в июле, и даже отпрыпск-полукровка присутствует — помесь маори с ирландкой – настоящий «путеводитель» по Австралии. Здесь же без всякого ущерба действие можно перенести, допустим, в Англию (Ирландию, Шотландию – на выбор) – даже исправлять ничего не придётся за исключением нескольких названий административных единиц. Да и сам детектив по фабуле, сюжету, мотиву совершаемых убийств, действующим лицам и пр.– чистой воды Агата Кристи (дежавю с «Объявлено убийство»): сложные семейные взаимоотношения, в которых сам чёрт ногу сломит: крутой замес из ненависти, интриг, желания доминировать, непомерного снобизма, алчности, жадности, лицемерия и пр., ограниченный круг подозреваемых, которые волею судьбы оказываются вместе, а после совершения убийства вынуждены терпеть друг друга до окончания расследования, «недалёкие» полицейские и, конечно же «дежурная» мисс Марпл, которая немного не от мира сего, — сторонняя, независимая наблюдательница, случайно оказавшаяся в центре событий и ловко распутывающая весь клубок. Традиционно в конце она собирает всех вместе и, отметая одну версию за другой (у всех в этот момент трясутся поджилки), указывающая-таки перстом на преступника, после чего все с облегчением выдыхают и расходятся счастливыми. Всё бы ничего – но почти тринадцать часов! Честно говоря, было скучно – длинно, узнаваемо и неоригинально. Лучше бы посмотреть, скажем, полуторачасовой художественный фильм наподобие замечательного советского фильма «Чисто английское убийство» (не знаю по мотивам чьего произведения)… Несмотря на отсутствие обещанной экзотики, детектив вполне «слушабельный» и, в первую очередь, благодаря профессиональной работе чтеца. Особенно будут рады любители «нейтрального» чтения, когда особо не присутствует ролевое исполнение, но, тем не менее, слушается и воспринимается текст легко благодаря отсутствию орфоэпических ошибок, правильному интонированию и приятному тембру голоса исполнителя.
Спасибо и автору и чтецу. Огромное удовольствие от прослушивания. Постоянно переживаю за " нашего" человека в том диком мире, в сложнейших ситуациях и откровенно радуюсь, когда он справляется. Правда, как бы трудно ему не приходилось заранее предвкушаю о его неординарных решения выхода. Вот уж точно Хитро… умный
Печальная история. Заставляет о многом подумать, как и все произведения вышедшие из под гениального пера великого мастера. Огромное спасибо за великолепное озвучание. Все очень органично. Тональность, настроение, музыкальное оформление складываются в единую картину. Часы прослушивания пролетели незаметно.
а книга — отличная, жаль не смог прочесть еë в молодости.
Сирил Хейр — автор «Чисто английского убийства», фильм прекрасный, наизусть засмотренный. И позвольте (пользуясь случаем) от души поблагодарить и выразить своё восхищение.
Книгу с полочки убираю (задумчиво пальчиком подталкиваю к краю), так-то положила из-за чтеца.
Один из лучших, наверное, у Хмелевской.