В очередном комментарии к очередному роману Мердок пишу — «очень Мердоковская вещь». Мне, как поклоннику ее творчества, как всегда (почти), все понравилось. Поднятые проблемы, озвученные мысли, выписанные пейзажи, особый ритм… И респект Ирине Ерисановой! Для меня давно творчество Мердок неотделимо от ее голоса.
block gold, как вы можете писать на труды другого человека -мусор. Да, сострадание имеет значение в наше сложное время, где нет искренности, чистоты и духовности среди людей. Он хоть это написал, а вы, кроме критики,- ЧТО???
Написано в духе Эдгара По (кроме двух рассказов). Местами совсем уж мрачновато. Однако последний рассказ о пошлом попугайе выравнивает впечатление от книги, не скажу, что в положительную сторону, но хотя бы в нейтрал. Да, попугай стоит прослушивания!
я в отличие от некоторых японскую культуру изучал с 91го года.
источники… ну тут любой источник можно обосрать, при желании.
даже фильмы Акиро Куросавы.
что же касается вашего предложения о валидации то я НЕ понимаю как проверить валидность Поступающей Ко Мне Информации.
Особенно если информационный поток исходит от Вас!
приятного похода в ресторан!
да мне пофиг, я английский НЕ учу по учебникам. максимум что я читаю на англ. языке — какие нибудь техописания к прикладным программам, играм или даташиты к новинкам электроники. Поэтому мне простительно было написать с ошибкой.
Вы бы лучше кое-кому лекцию о применении слов в неправильном контексте в РУССКОМ языке прочитали.
Меня люди прекрасно понимают, когда я с ними говорю. А вот тут некая дама давеча открыла для меня новость о том что (по её предпосылкам так выходит) оказывается существует письменный кокни!!!
Людей которые суют специализированные термины в текст, совершенно для этих терминов не предназначенный — вот кого поправлять надо.
А Вам я поверю и спрошу у кого нибудь при случае. Прав я буду или нет — неважно, в любом случае спасибо за участие в дискуссии.
Пароли и явки тоже сообщить? 😊Изя, неужели Вам все эта запрашиваемая информация нужна лишь для того что бы убедиться в том, что «you are happy» пишется через «are»? Да спросите просто любую англоязычную особь, к которой Вы испытываете мало-мальское доверие, и убедитесь. Извините, если огорчил.
Я сразу анекдот про коду вспоминаю. К сожалению его читать/писать — немного не то. Его рассказывать/слушать надо. )))
источники… ну тут любой источник можно обосрать, при желании.
даже фильмы Акиро Куросавы.
что же касается вашего предложения о валидации то я НЕ понимаю как проверить валидность Поступающей Ко Мне Информации.
Особенно если информационный поток исходит от Вас!
приятного похода в ресторан!
Вы бы лучше кое-кому лекцию о применении слов в неправильном контексте в РУССКОМ языке прочитали.
Меня люди прекрасно понимают, когда я с ними говорю. А вот тут некая дама давеча открыла для меня новость о том что (по её предпосылкам так выходит) оказывается существует письменный кокни!!!
Людей которые суют специализированные термины в текст, совершенно для этих терминов не предназначенный — вот кого поправлять надо.
А Вам я поверю и спрошу у кого нибудь при случае. Прав я буду или нет — неважно, в любом случае спасибо за участие в дискуссии.