И вроде ничего необычного. Что-то подобное каждый читал или смотрел в кино…
Но есть что-то особенное в этом рассказе, волшебное.
История понравилась и попала под настроение)
Спасибо чтецу!
Чтица очень приличная, вот только бы ещё не читала каждое имя по слогам. СлабО предварительно просмотреть текст и потренироваться в именах и географических названиях?
Перевод тоже странный: как это — позвонить на телефон-автомат, да ещё наложенным платежом?
Переслушиваю уже по второму кругу циклы про Ехо… После Верового и правда тяжело слушалось поначалу. Хотя на фоне предыдущих чтецов — этот не плох, по крайней мере серьезных косяков за ним не замечено (или не помню). И лично я вполне спокойно могу слушать, погружаясь в саму книгу… А это уже хорошо :)
А как людям эта озвучка больше нравится — я тоже не понимаю, как и по поводу озвучек доктора. Но о вкусах ведь не спорят)
Холуйские сопли. Таких как Крапивин замечательно определил Джек Лондон в одном из свих проихведений, «бессознательный прислужник». Все это ложь и лицемерие, все пакость, описанная в произведениии относительно советской системы — правда. А вот все «положительные» заходы -ложь.
Да уж как то слишком адаптированна под современность. Уверен, что в те времена не было таких сексуальных извращений и выражений. Церковь за это дело строго наказывала. А то что было, скрывали от чужих глаз.
И так вдруг быстро прошла любовь гг к ведьме после траха. Ну точно как в наши дни.
Но есть что-то особенное в этом рассказе, волшебное.
История понравилась и попала под настроение)
Спасибо чтецу!
Перевод тоже странный: как это — позвонить на телефон-автомат, да ещё наложенным платежом?
А как людям эта озвучка больше нравится — я тоже не понимаю, как и по поводу озвучек доктора. Но о вкусах ведь не спорят)
или я изменился, или чтец невыносим…
мне было больно слушать.
дрянь
И так вдруг быстро прошла любовь гг к ведьме после траха. Ну точно как в наши дни.