Только вот озвучка этой группы чтецов вызывает неприятие. И когда вместо тихого и гунгливого голоса Дим Димыча врывается резкий и скрежетный голос Стрижевой невольно и рефлекторно приходится уменьшать громкость.
Согласен — это аудиоспектакль. Но аудиоспектакль на уровне профанов-дилетантов которые не смогли даже громкость чтецов выровнять.
В рассуждениях г-н Водяникова со многим можно согласиться, НО… Следуя его же рекмендации, что дьявол таится в мелочах, приступим. 1.В РККА наачала ВОВ офицеров не было. 2.Первая Мировая Война не прождала большевиков. 3.Белоруский и украинский языки не диалекты русского. 4. Немцы (члены НСДРП) времен Второй Мировой -не фашисты. Они нацисты. 5.Не нужно между понятиями «нацизм»и «национализм „ставить знак равно.6.См. другое. Уважаемый автор критикуя своих опонентов, указывает на их неточности, а сам на грабли… тыдышь :)))) Да с таким умным видом :)
Поддерживаю по всем пунктам!
Голос чтеца приятный, несмотря на некоторую манерность произношения (особенно это заметно в слове «девушка»))). НО! Даже громкая музыка, заглушавшая чтеца, простительна в сравнении с сильно резавшими слух неправильными ударениями в некоторых словах. Многократно повторяемые слова, как «ипОстась» и «мЕссир» просто раздражали.
Интересна реакция слушателей. :) Каждый увидел (услышал) своё.
Мне вот показалось, что это притча о том, что в погоне за «чистотой рядов» можно зайти слишком далеко. И речь здесь не только про американцев. Просто, Резник пишет о том, с чем сталкивается сам, живя в Штатах. У нас, думается мне, всё примерно схоже.
П. С. В процессе музыкального оформления столкнулся с тем, что на мотив американского гимна удачно ложатся слова русского романса «Хасбулат удалой». :)
Чудесный рассказ от Мастера! Восхитительно короткий промежуток между преступлением и наказанием. Голос малыша такой трогательный. Эх, каждому бы Шеридану такого Деду.
Спасибо Роману и всем, кто участвовал в озвучивании, для меня это — полчаса удовольствия!
Не буду оригинальной, если выражу свое восхищение и произведением Роулинг, и восхитительной озвучкой господина Клюквина. Абсолютно забываешь о том, что книгу читает один человек. По голосу понятно, реплика какого персонажа звучит. Кроме того, прочтение очень эмоциональное, и создает впечатление присутствия среди героев. Слушаешь и ненавидишь Амбридж вместе с героями, сочувствешь, переживаешь и радуешься вместе с ними.
Люблю литературные сериалы, где в книгах встречаются персонажи и события из предыдущих книг, завязанные в книге, это держит ум в тонусе, заставляя припомнить и понять как это связано и к чему привело. Кроме того, приятно верить в чудеса и волшебство, будучи достаточно взрослой для сказок. Разбавляет повседневность. Книга для всех возрастов.
Огромное спасибо авторам проекта и конечно же Александру Клюквину!
Я прослушала книгу с огромным интересом. Это, скорее, психологический роман на детективной основе, чем детектив в чистом виде.
Автор бережно относится к своим героям. Это, как правило, тонкие, ранимые, глубоко чувствующие люди. Главная героиня мне напомнила Холли Голайтли из Завтрака у Тиффани. Целый мир в душе.
Отношения между людьми уважительные, интеллигентные. Прежде всего — человеческие.
Мне книга затянутой не показалась. Это же не криминальная хроника. Тут внутренний мир героев на первом месте. А ему нужно время.
Обязательно вернусь к этому автору. Не сразу, через несколько других книг, но вернусь.
Согласен — это аудиоспектакль. Но аудиоспектакль на уровне профанов-дилетантов которые не смогли даже громкость чтецов выровнять.
Голос чтеца приятный, несмотря на некоторую манерность произношения (особенно это заметно в слове «девушка»))). НО! Даже громкая музыка, заглушавшая чтеца, простительна в сравнении с сильно резавшими слух неправильными ударениями в некоторых словах. Многократно повторяемые слова, как «ипОстась» и «мЕссир» просто раздражали.
Мне вот показалось, что это притча о том, что в погоне за «чистотой рядов» можно зайти слишком далеко. И речь здесь не только про американцев. Просто, Резник пишет о том, с чем сталкивается сам, живя в Штатах. У нас, думается мне, всё примерно схоже.
П. С. В процессе музыкального оформления столкнулся с тем, что на мотив американского гимна удачно ложатся слова русского романса «Хасбулат удалой». :)
Спасибо Роману и всем, кто участвовал в озвучивании, для меня это — полчаса удовольствия!
Люблю литературные сериалы, где в книгах встречаются персонажи и события из предыдущих книг, завязанные в книге, это держит ум в тонусе, заставляя припомнить и понять как это связано и к чему привело. Кроме того, приятно верить в чудеса и волшебство, будучи достаточно взрослой для сказок. Разбавляет повседневность. Книга для всех возрастов.
Огромное спасибо авторам проекта и конечно же Александру Клюквину!
Автор бережно относится к своим героям. Это, как правило, тонкие, ранимые, глубоко чувствующие люди. Главная героиня мне напомнила Холли Голайтли из Завтрака у Тиффани. Целый мир в душе.
Отношения между людьми уважительные, интеллигентные. Прежде всего — человеческие.
Мне книга затянутой не показалась. Это же не криминальная хроника. Тут внутренний мир героев на первом месте. А ему нужно время.
Обязательно вернусь к этому автору. Не сразу, через несколько других книг, но вернусь.