Извините, не удержалась… кто пишет аннотации к книгам? Исправьте, пожалуйста, слово «стремиться». Нужно писать:«Он (что делает?) стремиТСя превратить рабочих...» Уберите мягкий знак, он там лишний. Пожалуйста.
Огромное спасибо!!! Давно не получала такого удовольствия! Просто, доступно, достойно! Рекомендую всем. Слушайте, думайте, применяйте. Благодарю Владимира Викторовича.
Озвучка — озвучкой, каждому нравиться свое. Но отчего такой разнобой в тексте с озвучкой Тамары Швец? Разные переводы, редакции? Такое ощущение, что кто-то от себя добавляет.
какая-то я слишком разочарованная жизнью что когда в конце книг герой говорит «ты выйдешь за меня» я сразу думаю «ну вот опять, развели меня как лоха. ну все х хорошо то было»
Эту, первую в моей жизни фантастическую книгу (точнее, сборник небольших повестей), я прочитал в 1965 году, будучи прикованным к постели. Как приятно снова встретиться с ней!
«Большие перемены всегда подобны смерти». Мысли автора о роли науки в современном обществе радуют и огорчают одновременно. Действительно, всё делается по принципу: сначала сделаем, потом посмотрим, потом ужаснемся результату и начнем с ним бороться. А подумать сначала нельзя было? Нет… нельзя.
Книга хорошая тока ета не продолжение предидуших книг а новый герой сасваей историей жалко мне иво раб в залотой клетке у меня пакое впечатление паявилось о герое
… Потребность — мать всех выдумок и поз…