оч. не понравилась озвучка! все-таки книги должны читать професс. актеры, как Клюквин.
это — пример типичной любительской озвучки с глухим, не «поставленным» голосом и не правильными интонациями внутри почти всех предложений! + читать от лица Декстера таким флегматичным возрастным голосом — просто ужас(((
особенно, если видел сериал, который настолько круто был озвучен по-русски, что американцы были в шоке — какой правильный голос подобрали в дубляже! а это — оч. оч. не удачно! нет слов( и сам текст, кстати, переведен тож — без контекста прямой речи…
Не только. Возможно, что араб, или человек с зеркальным развитием чтения( как правильно называется, не помню. Рассказывала бывшая — врач). Есть и такие очень-очень мало, но есть.
Если мне память не изменяет, то это недоразумение мы с Вами уладили ещё два года назад в личной переписке?!!! А это действительно, только недоразумение, не более того!!!))
Что называется: — решительным выпадом (палец) нападает, промахивается… и нажимает не на ту кнопочку!!!!))) Такое со мной, здесь случается… периодично, и это не мудрено, когда этот палец толстый и жирный!!!))) А потому, это я очень извиняюсь за беспокойство!!! Обещаю впредь контролировать свою мелкую моторику и держать свои конечности в строгой узде, в смысле — диете!!!)))
Вам желаю, только хороших и интересных книг! Слушайте их и будьте счастливы!!!😊
Хотела написать отрицательный отзыв. Но потом подумала, что разным людям нравится разное. Мне не зашло, дослушала на ускоренном, чтобы узнать побыстрее конец. Он оказался слишком «розовым в кружавчиках» как для меня…
Произведение насквозь пропитано «антисоветчиной». Наверное, это сейчас модно. Идея хороша, но форма, как её преподнёс автор, мне не понравилась. Звуковое оформление очень хорошее, здесь ничего не скажу.
это — пример типичной любительской озвучки с глухим, не «поставленным» голосом и не правильными интонациями внутри почти всех предложений! + читать от лица Декстера таким флегматичным возрастным голосом — просто ужас(((
особенно, если видел сериал, который настолько круто был озвучен по-русски, что американцы были в шоке — какой правильный голос подобрали в дубляже! а это — оч. оч. не удачно! нет слов( и сам текст, кстати, переведен тож — без контекста прямой речи…
Восхищаюсь классностью чтеца!
Что называется: — решительным выпадом (палец) нападает, промахивается… и нажимает не на ту кнопочку!!!!))) Такое со мной, здесь случается… периодично, и это не мудрено, когда этот палец толстый и жирный!!!))) А потому, это я очень извиняюсь за беспокойство!!! Обещаю впредь контролировать свою мелкую моторику и держать свои конечности в строгой узде, в смысле — диете!!!)))
Вам желаю, только хороших и интересных книг! Слушайте их и будьте счастливы!!!😊
Так и мы не пьём, а только откушиваем )))