Разочарован.Подражательное школьное чтиво, мнимый таинственно закрученный сюжет, нагромождение персонажей -каждый со своим грузом грехов и судеб,- куча штампов, неточностей, картонности в диалогах и в целом по книге. Как всегда, все герои исключительные и отменные. Не критикую, удивлен, что у книги восторженные отзывы.
Голос и манера чтения Розиновой Галины, на мой взгляд, должны быть примером для многих актрис. Нет необходимости изображать мужские голоса, как пытаются некоторые. Удивительным образом, лишь слегка поменяв интонацию, Галина передаёт текст Главного героя. Это мастерство,!
Я получила удовольствие от прослушивания. Спасибо Галина!
Хорошая сказка со счастливым концом
Множество раз, я переслушивал эту книгу и наконец понял, и что единственный вывод из неё можно сделать только один. Это — полное собрание или сочинение, как стать полным эгоистом и импотентом. На всех наплевать на всех, только ты и твоё сознание, ВСЁ. Только одна дорога. Поэтому автор и остался анонимным, что знал этот путь и писал про него. Чтоб у него руки отсохли… Прощайте.
Что за сайт о котором она говорит может кто знаент, скиньте ссылку, я не нашла. А книжка замечательная и прочитано очень хорошо, эти рассказы мне не известны, раньше не читала и это в двойне приятно
Вот уж несколько дней прошло, как закончила слушать эту книгу, а думать о ней перестать не в силах--во какой взрыв мозгов она мне устроила.
Ситуация, когда ГГ оказался в одном времени в двух лицах, подчищая свои промахи, когда ему был дан второй шанс, вызывает ассоциацию с уроборосом--символом змеи, заглатывающей свой собственный хвост, зачастую использовавшимся алхимиками в своих трактатах.
И, как вишенка на торте, для меня, проживающей в районе Большого Лос Анжелеса, были упоминания улиц, по которым проезжал ГГ, и намек на сообщество геев в Лагуне Бич…
Большое спасибо всем авторам предыдущих комментариев--ведь именно благодаря вам я открыла для себя чудесного писателя и замечательную книгу.
Добавлю к описанию, что есть одна загадка, ответ на которую мне найти не удалось. Зачем переводчику понадобилось в названии песни «Больница Святого Джеймса» менять Джеймса на Джейкоба. Никакой логики, причем песня упоминается неоднократно. Я выяснил эту деталь, когда начал искать песню-оригинал. Реально загадка))
История взята из личной жизни Людмилы Гурченко, которая, дала согласие на публикацию этого рассказа. А смысл его заключается в том, что нужно не только помнить о родных после их смерти, но по-настоящему любить их, при жизни. Это не трудно понять.
В общем, я поняла: люди — г…
Я получила удовольствие от прослушивания. Спасибо Галина!
Хорошая сказка со счастливым концом
Ситуация, когда ГГ оказался в одном времени в двух лицах, подчищая свои промахи, когда ему был дан второй шанс, вызывает ассоциацию с уроборосом--символом змеи, заглатывающей свой собственный хвост, зачастую использовавшимся алхимиками в своих трактатах.
И, как вишенка на торте, для меня, проживающей в районе Большого Лос Анжелеса, были упоминания улиц, по которым проезжал ГГ, и намек на сообщество геев в Лагуне Бич…
Большое спасибо всем авторам предыдущих комментариев--ведь именно благодаря вам я открыла для себя чудесного писателя и замечательную книгу.
. Пока нет, не хочу слушать!
Часто хочется вернуться и перечитывать, иногда и по нескольку раз…