Отличный рассказ. Короткий, ёмкий и не тупой. Настоящая научная фантастика. Исполнено замечательно и звуковое сопровождение как никогда в тему.
Вот только автор Зю-Сан наверно всё таки не японец… ))) Да и какое из двух слов имя, а какое фамилия?
Согласна! Намнооого душевнее польского! Это уж точно! У меня первая свекровь полячка. В юности моей так и шипела на меня, так и шипела! Та ещё рептилия!)))
А жена брата белоруска. Мне 10 лет было, когда они поженились. Подружки ко мне приходят, мы разыграемся, расшумимся, а у них младенец спит. Она на нам мягко так, ласково:«Дяучынки, дяучынки, цише вы, цише!» А нам смешно. Пока от брата подзатыльник не получим. Потом уж не до смеха. А затем зачем-то сдала на латвийское гражданство. Белорусский забыла, а латышский так и не выучила. Только русский нас и выручает.)))
Оправдание, как дырка пониже спины, есть у каждого. Собственно я даже не обвинял автора в плагиате: Палимпсест достаточно отличается от Конца Вечности, но он сильно ему уступает в качестве персонажей и всей истории. Единственное его преимущество — более современные представления о технике. Хотя в перфолентах и рычагах Конца Вечности было что-то теплое ламповое) Но замени их на современные интерфейсы и Азимов снова будет актуален.
так уж выходит, что все мысли чужие (попробуйте выдать хоть одну свою мысль в мире который обучил вас мышлению), потому как усваиваются в течении жизни от всех кто мимо проходил (авторитеты, родители, супруги, школа, работа). но по факту глобальной истины нет — есть лишь попытка её описания — выдача набора идей и смыслов за истину (по факту набор мыслей) и самое главное знание о том, что истины нет. истина существует лишь в контексте какой-то проблемы или вопроса, а значит истина относительна (идея об идее, мысль о мысли). но попытки предложить истину остальным будут всегда. но это всегда будет набор информации, потому что никто не знает причину опыта откуда она вышла (опыт нельзя передать даже если ты Иисус). а информация без опыта — пустышка, фантазия, грёзы и просто слова.
Прекрасный отзыв, я Вам очень благодарен! Спасибо!!!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Вот только автор Зю-Сан наверно всё таки не японец… ))) Да и какое из двух слов имя, а какое фамилия?
А жена брата белоруска. Мне 10 лет было, когда они поженились. Подружки ко мне приходят, мы разыграемся, расшумимся, а у них младенец спит. Она на нам мягко так, ласково:«Дяучынки, дяучынки, цише вы, цише!» А нам смешно. Пока от брата подзатыльник не получим. Потом уж не до смеха. А затем зачем-то сдала на латвийское гражданство. Белорусский забыла, а латышский так и не выучила. Только русский нас и выручает.)))