Чжуан-цзы - Глава 2. О том, как вещи друг друга уравновешивают
Чжуан-цзы
100%
Скорость
00:00 / 25:51
Глава 2. О том, как вещи друг друга уравновешивают

Описание
Эта глава содержит, пожалуй, наиболее важные в философском отношении тексты Чжуан-цзы. Уже первый сюжет о «флейте Небес» излагает исходную интуицию даосской мысли: в мире нет принципа, управляющего явлениями, но все существует «само по себе», так что, по замечанию комментатора Го Сяна, «чем больше вещи отличаются друг от друга по своему облику, тем более они подобны в том, что существуют сами по себе». Реальность, согласно Чжуан-цзы, — это не онтологическое единство, но самое Превращение, неизменная изменчивость. В целом стиль главы характеризуется сочетанием мистических прозрений с утонченной критикой софистов, злоупотребляющих рациональной аргументацией.
Поддержать
исполнителя
Банковская карта: 4276 6800 1746 5087
ЮMoney: 4100116716906787
Другие книги Чжуан-цзы
Аудиокниги жанра «Классика»
8 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Прямой эфир
скрыть
екатерина еремеева
2 минуты назад
PenaLena PenaLena
6 минут назад
_AndreyHarin_
12 минут назад
Анастасия
18 минут назад
Владимир Городецкий
19 минут назад
Becaron
24 минуты назад
Royal Cheese
46 минут назад
Семён Выборгский
59 минут назад
Александр Петров
1 час назад
lidom
1 час назад
Михаил Юсин
2 часа назад
Владимир Городецкий
2 часа назад
Ирина Волкова
2 часа назад
Мария Разуваева
2 часа назад
Эдуард Павлов
2 часа назад
Автопилот
2 часа назад
Anzhelika
2 часа назад
Ольга Сваровская
2 часа назад
Светлана Бессонова
2 часа назад
Светлана Сова
2 часа назад




















Эфир
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Спасибо за ваш отзыв. Дело в том, что в данной книге каждая глава это отдельная книга которую удалось сохранить и восстановить во времена когда большую часть литературы сжигали, поэтому я принял решение делить главы на тома так как книги разные в каждой главе. Если же будут главы где взяты страницы из обоих книг я совмещу в одну.
В любом случае благодарю за проделанную работу, шлифуйте своё мастерство!
В словах зачастую слишком выделяются ударные слоги, а в рамках одного предложения между словами паузы неподходящей продолжительности. По-моему (моему возможно бестолковому и бестактному мнению), фраза в рамках одного предложения должна звучать так, как будто выполнена на одном спокойном выдохе, когда чтец в начале предложения знает, когда и как закончится предложение. Он проходит этот путь, зная его заранее, и соответствующими интонациями подчёркивает его цельность и смысл, выделяет все обороты и знаки препинания.
Ваше прочтение напоминает озвучку НикОшо, но не столь однородно воспринимается на слух. Но и ещё немного бы выразительности и интонаций, как у Клюквина или Князева… Словил бы ещё больший кайф. Всё-таки есть куда стремиться и что совершенствовать, это моё личное мнение (но и данный материал кстати тоже весьма неплох, в смысле понравился). С уважением к Вам и к Вашему делу!
он автора чья книга была полной и поэтому стиль автора был однородным. Тут же это больше, как вырезки из книги которую восстановили. С остальным полностью согласен.