100%
Скорость
00:00 / 57:57
Превращение
«Вечная мечта человека об эволюции (или трансформации?) и превращение в сверхсущество, в...»
«Достаточно интересная книга, Озвучка как всегда на высоте👍
Puffin Cafe Большое...»
«С замиранием сердца ожидала окончание рассказа и мистер Брэдбери не подвел. Ну, а чтец,...»
«Да… хотелось бы выйти из состояния личинки)
По-моему, этот рассказ назывался прежде...»
«Очень понравилось! Я под впечатлением))) конец неожиданный) Брэдбери один из любимейших...»
Скрыть главы
Фантастика
36K
Характеристики:
Философское
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Генетические эксперименты, мутации
Cюжет:
Линейный
36 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Маруся
5 минут назад
Цвика Ходжаев
7 минут назад
Cat_onamat
11 минут назад
Екатерина
29 минут назад
Екатерина
30 минут назад
Pleis
44 минуты назад
Vasile Shkolnik
46 минут назад
Сергей Сидоренко
46 минут назад
Ксения М
2 часа назад
kto
2 часа назад
Logan Wolverine
2 часа назад
Екатерина Рыбакова
3 часа назад
Руслан М.
3 часа назад
Gagarin
4 часа назад
Данил Башинский
4 часа назад
Алиса Владимирова
4 часа назад
Галина Баскакова
4 часа назад
Margaux
4 часа назад
Andrey1965
5 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Замечательное произведение, Puffin Cafe не разочаровало🍩☕👏
Puffin Cafe Большое спасибо, Вас всегда приятно слушать!
По-моему, этот рассказ назывался прежде «имаго»… А, может, ошибаюсь)
Предоставив чтецу поле для совершенствования. (Ну, или оставить всё, как есть, кто я, в конце концов, чтоб прислушиваться к моему мнению?.. Один из сотен читателей...))
Паффин один из немногих чтецов, кто хорошо читает фантастику.
Озвучка на уровне: с дикцией и произношением все отлично, учтены ударения и знаки препинания, а также отсутствуют причмокивания, которыми грешат многие чтецы.
Смысл твоей претензии не ясен. Угроза твоим вонючим диздайком — тоже.
Ps Свой рассказ о насекомом «Превращение», Ф.Кафка написал в 1915г.
Pps. Паффину респект за «информацию к размышлению» о зигзагах литературной мысли в головах классиков
Вторая тема о «сверхчеловеке». В 1942 году (написано «Превращение») очень модная в США, да и во многих странах. Тогда уже были придуманы многие американские «супергерои», были идеи евгеники и «чистокровных ариев», были советские «супергерои» первых пятилеток стахановцы, ангЕлинцы, виноградовцы… И все страны охотились за сакральными артефактами и письменами, как за источниками знаний. Тот же Ветхий Завет — учебник об устройстве мозга человека, притчи Нового Завета — о принципах работы мозга.
Брэдбери очень даже точно изобразил не процесс, а результат понимания человеком будущего расшифрованного Свитка Завета. Тора до сих пор не читаема из-за консонантного письма. Но сегодня мы находимся на пороге трансформации человека. В «Превращении» есть и другие темы. У вас обязательно будет своё вИдение текста. Удачи!
В НФ полеты в космос в прямом прочтении всегда лишь антураж фантастического сюжета: либо смешная нелепость, либо путанная наукообразная зАумь. Массовому читателю-потребителю, чьи жизненные потребности вертятся между холодильником и унитазом, приятно видеть в фантастике «космонавтов» так похожих на него самого (а автору приятно заработать на запросах читателя). Читателю, желающему поразмышлять, автор тоже даёт пищу (или жвачку) аллегорий и намеков на скрытый смысл, скрытые уровни понимания. На мой взгляд, в Нф ценным является не сюжет рассказа, а то как писатель его придумывал (а читатель понимает), т.е. как люди мыслят. Для этого здесь и нужны комментарии;)
Реальный космос в астрономическом контексте закрыт для сегодняшнего человека не столько по причине «технической» неготовности, сколько по причине умственной неспособности. Мышление «выживальщика» (бороться за жизнь, осваивать, покорять) сегодняшнего человека (хоть нищего, хоть олигарха, хоть «космонавта») — мышление примитивного паразита-потребителя. Такой человек не то что Космосу, самой планете скоро станет невыносим. Либо человек изменит свое мышление, либо будет и дальше активно уничтожать себе подобных (чем он и занимался всю свою историю), что бы сохраниться как вид. имхо
P.S. Надеюсь, эта моя писанина созвучна «анагогическому толкованию писателем полета в космос»:) С интересом выслушаю другие варианты толкований писателей НФ. (Обо мне писать не стоит, не интересно, диагноз я знаю;)
Что касается моего замечания — это была шутка. У Брэдбери есть глубина, но он не настолько глубок.
Я не думаю, что подобные аллегории его сильная сторона. Я восхищаюсь его красочными сравнениями вроде «прибой под мостом чавкал как беззубая старуха» и не всегда заматным тонким юмором.
Но никуда не деться, рассказы, написанные ради хлебушка насущного, в которых он использует извечные аллегории НФ (неслучайно совпадающие с ветхозаветными), показывают, что Тему эту он знал достаточно хорошо. Такого количества стандартных иносказаний нельзя списать ни на подражательво, ни на случайное совпадение. Да будь даже это «случайно», что мешает читателю видеть в случайности неосознанную закономерность:)
Да, Брэдбери ценен в первую очередь произведениями не на тему «еврейских сказок». Но и в подобных рассказах видна индивидуальность Брэдбери в используемых аллегориях. Достаточно сравнить с «пройдохой» Шекли совершенно измусолившего Тему ветхозаветных аллегорий со всех сторон, она для него просто «дойная корова» для заработка. имхо
Опять-таки поясню, потому что Вы не совсем знакомы с термином
Термин «анагогический» традиционно используется для «Божественной комедии» Данте Алигьери Там буквально каждая сцена имеет четыре значения. Первое — прямое, второе — аллегорическое, третье метафорически -политическое, и, наконец, четвертое — анагогическое ( в высшем символическом значении).
Я не буду вдаваться в подробности, к тому же многое забыла.
Как Вы часто здесь объясняли «это аллегория». Т.е. второй уровень смысла. Это глубоко. Но не так глубоко, как четыре уровня.
Мое мнение: мне не нужно четыре уровня, или даже три. Вполне достаточно двух. Ну, иногда трех, если с юмором. Иначе мой мозг устает быстро.
Так вот, поймите мою фразу правильно:
Я признаю, что у Брэдбери есть глубина. Он просто не так глубок, как, скажем, Дантэ Алигьери. Да оно ему и не нужно.
Кажется, мы разошлись в определении понятия «глубина», и всё из-за того, что видим с разных сторон одно и то же. Для Вас, как я понимаю, Брэдбери «не настолько глубок», т.к. не перегружен всеми этими уровнями аллегорий, зАуми их толкований с дальнейшим поиском сути и «высшего символического значения» так частых в НФ. Например, его лучшие (на мой взгляд) произведения «Вино из одуванчиков» и «Запах сарсапарели» не содержат вообще никаких избитых в НФ аллегорий и иносказаний, а просто наполняют нас «вкусом» и «запахом» Смысла. Мы воспринимаем это как непередаваемый словами душевный восторг и тревожность невысказаности. (И стоит нам услышать фразу «вино из одуванчиков» или «запах сарсапарели» мы иначе глядим на произносящего их, напрягаемся в ожидании тех же душевных ощущений и переживаний — эти фразы сами стали аллегоричными. Они как пароль, как «Бог из машины», как сигнал скрытого Смысла, непередаваемого и вездесущего)
Ровно по той же причине для меня Брэдбери «глубок» т.к. не нуждается в лишних уровнях и иносказаниях для передачи Смысла бытия. Для Вас эти рассказы в первую очередь, думаю, легки и изящны, вызывают возвышенные эмоции. Я же их оцениваю с позиции философии Смысла (или качества НФ), насколько они меняют мышление и видение понятий человеком. Если я правильно думаю, для Вас важнее ВОСПРИЯТИЕ произведений Брэдбери, какие мысли он несет. Для меня важнее, КАК автор мыслит сам и КАК способен менять мышление читателя. В этом я вижу смысл, иначе что же «фантастичного» и «научного» в «Вине из обуванчиков», если не наука о самом фантастичном и важном — о мышлении человека. имхо
Впрочем, все слова многозначны, поэтому люди не понимают друг друга. Зачастую надо приглушить мышление определениями с помощью алкоголя. И тогда фразы «ты меня понимаешь?» и «я тебя уважаю» — не пустые слова:)) У нас с Вами этого не получится, но и «стреляться» из-за разного восприятия Брэдбери мы не станем:)
Алеша, я нигде не сказала, что это Я так воспринимаю и что это мне нужны все эти уровни. (Я об этом уже упомянула). Все эти уровни описаны профессионалами, не мной.
Напомню: это вы заговорили об аллегориях в рассказе Брэдбери. А я в шутливой форме спросила насчет анагогического смысла. Перевод: мне кажется Вы видите в рассказе того, чего там нет.
«Для Вас эти рассказы в первую очередь, думаю, легки и изящны, вызывают возвышенные эмоции.»
-Это да. Люблю легкость и изящество. Ценю философию тоже, но не «тяжелую», а легкую и грациозную. Такой мало, почти совсем нет.
Р.S. Стреляться с Вами не буду, хорошо?🤗❤️😀
Точно нет, или просто Вы этого не видите?:) А что же тогда там есть? Просто развлекательное чтиво? Со множеством «лишних» деталек кочующих из одного НФ-произведения в другое? А может в прямом прочтении «Превращение» есть что-то «научное»? (- скорее уж тупой примитив) А все эти назойливо частые в фантастике превращения/перевоплощения/перерождения/трансформации о чём они? Ведь в прямом прочтении это скучнейшая муть может быть интересна лишь мелкой школоте. И если нет зашифрованного смысла, так что мешает любому графоману написать такую же «скукотень» прямого прочтения?
Даже маленькая нуч.-поп. заметка про трансформацию «гусеница-куколка-бабочка» намного интереснее, чем прямое прочтение всех НФ рассказов с их «куколками», «коконами», «космическими инкубаторами» и прочей лабудой…
И если я «вижу в рассказе то, чего там нет», то никому не навязываю своего понимания. Очень хочу услышать Ваше или любое другое мнение: А ЧТО ЖЕ ТАМ ЕСТЬ? Так и пишу каждый раз: «У вас обязательно будет своё вИдение» Очень хочется узнать, какое… И Вас персонально сразу предупредил " С интересом выслушаю другие варианты толкований писателей НФ. (Обо мне писать не стоит, не интересно, диагноз я знаю;)"
Только глупый человек может всерьёз беспокоиться мнением о себе инет-невидимок. Или Вы думаете, я пишу эти «простыни» для кого-то, для бессмысленных лайков? Да мне пофиг даже на саму эту писанину и на нудного Алешку. Беда не в том, что вижу то чего нет, по мнению других. Страшно не видеть того что есть. имхо
" Вы видите суслика?" — «Нет...» — «И я — нет… А он есть!» И пусть остается с миром:)
Ваш комментарий заканчивается для меня тремя пустыми квадратиками после знака вопроса. Часто встречается, видимо мой примитивный гаджет не способен видеть какие-то значки. Любопытно, что вместо квадратиков.
Всё Вы написали правильно. И со страстью, прямо как Белинский.
Кстати, сам Брэдбери говорил, что он написал только один НФ рассказ. Он себя фантастом не считал.
А смайлики были: улыбка, открытие рук для объятия и сердечко посередине. (Пожалуйста, не воспринимайте объятие буквально...LOL Вы все так серьезно воспринимаете...)
Crocus! Я Вам тоже как бы подмигну и по секрету на ушко скажу (только тссс! никому!). В рассказах действительно нет ничего того, что я там «вижу». Мне если некогда слушать серьезные большие произведения не прерываясь и не отвлекаясь, я слушаю всякую «короткометражную» белиберду на большой скорости, а параллельно чем-нибудь занимаюсь. А если шаловливым ручкам делать нечего — пишу всякую бредятину по приколу. Все эти авторы, между нами, такого «беса гонят» с умным видом, премии делят, тиражами меряются… создают себе имя… все от них в восторге… ищут «глубину» Смысла… Какая скукотища!!! Они просто дэнюшку зарабатывали и тщеславие своё тешили. Критики и литературоведы какие-нибудь тоже примазались к бизнесу. Вступили в негласный корпоративный сговор и впаривают пиплу готовое «общественное мнение».
Я просто играю в ту же игру: придумываю «уровни»… идеи и мысли авторов… философию какую-то… в общем бред всякий. Молодых авторов поддерживаю в комментариях, им приятно — мне не скучно. («Ты представляешь себе, какой поднимется шум, когда кто-нибудь из них для начала преподнесет читающей публике «Ревизора» или, на самый худой конец, «Евгения Онегина»!») Один «друг» попросил рецензию написать. Я добросовестно просмотрел через строчку, благо часть прослушал здесь отдельными миниатюрами. Честно написал автору как «другу»своё мнение о его мини-романе: «диван, попкорн и кола». А ему всё равно хочется рецензию. Вы накроете приличную «поляну», если из продуктов у Вас только попкорн и кола? Пришлось столько «майонеза» намешать… бррр. А кто-то из публики на литресе даже причмокивал и возжелал написать рецензию на рецензию.
И везде такая петрушка, одно и то же шоу телепузиков. Спроси: «Дмитрий Сергеевич! А чем у вас в правительстве такой-то человечек занимается?» — Он тебе такой воды в уши нальет, у тебя у самого глаза как у рака вылезут. Переспроси у дяди Вовы — тот тебе интимно так выдаст истину: «Чем-чем… Да как и все… людей наябы#ает… А ты с какой целью интересуешься? Или не слышал моего „С чего начинается Родина...“ Так повторю: с очень-очень дальнего востока и личного пятилетнего плана лесозаготовки...»
Надоела вся эта круговая мишпуха мажет как копоть. А где еще можно постебаться над еврейскими темами, как не в комментах к НФ. Рассказать, что что-то «видишь» на сайте слабовидящих (аудио)читателей. Поупражняться в написании падежОв, похулиганить, попровоцировать и подраконить мыслишки в чужих головах. Куда я это напишу — в ящик стола? Мне там тесно. Мне даже в собственной черепной коробке тесно.
Надеюсь, модераторы сотрут когда-нибудь всю мою пустую писанину, снесут вместе с пустышкой аккаунтом Алешки. А пока "… починяю примуса производства USA, никого не трогаю, занимаюсь йогаю" Пуруши.
Crocus! Но это всё строго между нами девочками по секрету. Растрогали Вы меня своими смайликами, теперь не могу Вас обманывать. Я вообще женщин обманываю только по обоюдному согласию;)