100%
Скорость
00:00 / 56:06
Часть 1
54:31
Часть 2
34:12
Часть 3
24:58
Часть 4
«Энергия огня, всесокрушающая и очищающая. Одна из самых мощных и величественных стихий....»
«Чтец внес интригу, придется слушать.)))))»
«Спасибо за историю! Завтра дослушаю, интересно :)
А как-то не так был переведен...»
«Произведение нудное. Никаким звуковым фоном не исправишь.
Чтец читает хорошо, но...»
«Старя я, ничто меня не пугает, несмотря на богатое воображение, но было интересно!...»
Скрыть главы
Жанры:
Мистика
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Западная))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Для взрослых
Сюжетные ходы:
Жизнь после смерти
Cюжет:
Линейный с экскурсами
От исполнителя: я внёс некоторые правки в русскоязычный текст, потому что в нем был неверно переведен важный для сюжета термин. Как вы думаете, о каком словосочетании идет речь? Послушайте мою версию и пишите ваши предположения в комментариях.
ЮMoney: 4100110589901731
24 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Anton Karvanen
2 минуты назад
sweltam
4 минуты назад
Леон Плисс
5 минут назад
Square_II
11 минут назад
Crocus
12 минут назад
Василь Мацелко
16 минут назад
Лилия Алексеенко
21 минуту назад
Artem Poltorackiy
22 минуты назад
TatyanaTIR
38 минут назад
миляш
40 минут назад
Elena
54 минуты назад
Kram
1 час назад
IrinaYar
2 часа назад
Nure Sardarian
2 часа назад
Сергей Mannara
2 часа назад
Сергей Mannara
2 часа назад
Галина Неганова
2 часа назад
Галина Неганова
2 часа назад
Елена Малкова
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Поступок полковника… ладно, умолчу, но уж очень хочется проехаться по нему.
Чтецу спасибо за Блэквуда! Нравится и чтение и звуковая драпировка, перестук колёс поезда или шёпот костра, гул толпы на вокзале и пение птиц в лесу — создают объём, помогают «уйти» в сюжет.
Пойду своего каминного Кальцифера дровишками задобрю :)
Чтец — молодец!)) Не уверена, что прочла бы сама (не попадался раньше автор), но прослушала с удовольствием.
Спасибо!
А как-то не так был переведен «Элементаль огня»? ) (элементарный огонь, огненный элемент… )
Уж больно резануло слух.))
Правда я с оригиналом перевода не сверялся, да и с оригиналом оригинала тоже. Лень, да и незачем.))))))
А Элементаль Огня — фишка скорее алхимическая и игровая. Не думаю, что в Древнем Египте придерживались средневековых канонов алхимии: 4 стихий — Огонь, Вода, Земля и Воздух.
Хотя я могу и ошибаться.)))
Юльку вона, одним движением руки на ноги поставили, и этих можно засаммонить.
Чтец читает хорошо, но есть небольшие косячки.
Да, и слово «латентный»читается «латЭнтный»
Тем более, вы очень хороших и редких авторов озвучиваете. Спасибо за это!