100%
Скорость
00:00 / 56:06
Часть 1
54:31
Часть 2
34:12
Часть 3
24:58
Часть 4
«Энергия огня, всесокрушающая и очищающая. Одна из самых мощных и величественных стихий....»
«Чтец внес интригу, придется слушать.)))))»
«Спасибо за историю! Завтра дослушаю, интересно :)
А как-то не так был переведен...»
«Произведение нудное. Никаким звуковым фоном не исправишь.
Чтец читает хорошо, но...»
«Старя я, ничто меня не пугает, несмотря на богатое воображение, но было интересно!...»
Скрыть главы
Жанры:
Мистика
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Западная))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Для взрослых
Сюжетные ходы:
Жизнь после смерти
Cюжет:
Линейный с экскурсами
От исполнителя: я внёс некоторые правки в русскоязычный текст, потому что в нем был неверно переведен важный для сюжета термин. Как вы думаете, о каком словосочетании идет речь? Послушайте мою версию и пишите ваши предположения в комментариях.
ЮMoney: 4100110589901731
24 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Gera76
9 минут назад
Алиса
9 минут назад
Лизавета Иванова
10 минут назад
иван иваныч
27 минут назад
Константин Дорф
36 минут назад
Натали
44 минуты назад
Ворона
58 минут назад
Олег Ростовцев
59 минут назад
FRRRR
1 час назад
Алешка Неупокой
1 час назад
Мартин Х
1 час назад
Imia Familiia
1 час назад
booka74
1 час назад
Алёна
1 час назад
MAMAWIN
1 час назад
Borys Boiko
1 час назад
Святой Падре
1 час назад
Марина
1 час назад
Вера Андрющенко
2 часа назад
lirl
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Поступок полковника… ладно, умолчу, но уж очень хочется проехаться по нему.
Чтецу спасибо за Блэквуда! Нравится и чтение и звуковая драпировка, перестук колёс поезда или шёпот костра, гул толпы на вокзале и пение птиц в лесу — создают объём, помогают «уйти» в сюжет.
Пойду своего каминного Кальцифера дровишками задобрю :)
Чтец — молодец!)) Не уверена, что прочла бы сама (не попадался раньше автор), но прослушала с удовольствием.
Спасибо!
А как-то не так был переведен «Элементаль огня»? ) (элементарный огонь, огненный элемент… )
Уж больно резануло слух.))
Правда я с оригиналом перевода не сверялся, да и с оригиналом оригинала тоже. Лень, да и незачем.))))))
А Элементаль Огня — фишка скорее алхимическая и игровая. Не думаю, что в Древнем Египте придерживались средневековых канонов алхимии: 4 стихий — Огонь, Вода, Земля и Воздух.
Хотя я могу и ошибаться.)))
Юльку вона, одним движением руки на ноги поставили, и этих можно засаммонить.
Чтец читает хорошо, но есть небольшие косячки.
Да, и слово «латентный»читается «латЭнтный»
Тем более, вы очень хороших и редких авторов озвучиваете. Спасибо за это!