Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Блаватская Елена - Разоблаченная Изида. Том 1

35 часов 48 минут
Разоблаченная Изида. Том 1
100%
Скорость
00:00 / 10:36
001 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 1
10:07
002 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 2
09:43
003 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 3
10:32
004 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 4
09:34
005 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 5
10:36
006 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 6
10:13
007 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 7
09:46
008 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 8
09:35
009 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 9
10:06
010 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 10
10:23
011 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 11
09:59
012 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 12
06:13
013 - Том 1. Часть 1. Глава 1 - 13
10:10
014 - Том 1. Часть 1. Глава 2 - 1
10:51
015 - Том 1. Часть 1. Глава 2 - 2
09:30
016 - Том 1. Часть 1. Глава 2 - 3
10:42
017 - Том 1. Часть 1. Глава 2 - 4
09:56
018 - Том 1. Часть 1. Глава 2 - 5
09:29
019 - Том 1. Часть 1. Глава 2 - 6
11:13
020 - Том 1. Часть 1. Глава 2 - 7
09:07
021 - Том 1. Часть 1. Глава 2 - 8
09:52
022 - Том 1. Часть 1. Глава 2 - 9
12:20
023 - Том 1. Часть 1. Глава 2 - 10
13:00
024 - Том 1. Часть 1. Глава 2 - 11
10:50
025 - Том 1. Часть 1. Глава 3 - 1
09:39
026 - Том 1. Часть 1. Глава 3 - 2
09:59
027 - Том 1. Часть 1. Глава 3 - 3
10:14
028 - Том 1. Часть 1. Глава 3 - 4
09:49
029 - Том 1. Часть 1. Глава 3 - 5
10:04
030 - Том 1. Часть 1. Глава 3 - 6
09:54
031 - Том 1. Часть 1. Глава 3 - 7
11:13
032 - Том 1. Часть 1. Глава 3 - 8
09:38
033 - Том 1. Часть 1. Глава 3 - 9
10:15
034 - Том 1. Часть 1. Глава 4 - 1
09:46
035 - Том 1. Часть 1. Глава 4 - 2
10:06
036 - Том 1. Часть 1. Глава 4 - 3
11:12
037 - Том 1. Часть 1. Глава 4 - 4
09:18
038 - Том 1. Часть 1. Глава 4 - 5
10:10
039 - Том 1. Часть 1. Глава 4 - 6
10:21
040 - Том 1. Часть 1. Глава 4 - 7
08:44
041 - Том 1. Часть 1. Глава 4 - 8
06:16
042 - Том 1. Часть 1. Глава 4 - 9
10:18
043 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 1
10:04
044 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 2
10:19
045 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 3
09:25
046 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 4
10:20
047 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 5
09:58
048 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 6
11:01
049 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 7
09:58
050 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 8
09:06
051 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 9
10:21
052 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 10
10:18
053 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 11
10:01
054 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 12
05:04
055 - Том 1. Часть 1. Глава 5 - 13
10:44
056 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 1
10:03
057 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 2
09:17
058 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 3
10:50
059 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 4
09:27
060 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 5
09:45
061 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 6
10:33
062 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 7
10:10
063 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 8
10:20
064 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 9
10:01
065 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 10
09:28
066 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 11
10:19
067 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 12
10:31
068 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 13
15:12
069 - Том 1. Часть 1. Глава 6 - 14
10:01
070 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 1
10:37
071 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 2
09:41
072 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 3
10:29
073 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 4
09:43
074 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 5
10:53
075 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 6
09:04
076 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 7
10:34
077 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 8
09:55
078 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 9
09:39
079 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 10
10:40
080 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 11
09:49
081 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 12
09:41
082 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 13
10:01
083 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 14
11:03
084 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 15
08:51
085 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 16
09:41
086 - Том 1. Часть 1. Глава 7 - 17
10:28
087 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 1
10:00
088 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 2
11:32
089 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 3
08:52
090 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 4
09:44
091 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 5
09:36
092 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 6
10:41
093 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 7
10:16
094 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 8
10:04
095 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 9
09:45
096 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 10
09:57
097 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 11
10:58
098 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 12
09:05
099 - Том 1. Часть 1. Глава 8 - 13
10:02
100 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 1
10:23
101 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 2
10:49
102 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 3
09:33
103 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 4
09:56
104 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 5
10:04
105 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 6
10:37
106 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 7
10:39
107 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 8
09:35
108 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 9
09:48
109 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 10
10:28
110 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 11
09:20
111 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 12
12:50
112 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 13
11:57
113 - Том 1. Часть 1. Глава 9 - 14
10:19
114 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 1
10:33
115 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 2
09:22
116 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 3
10:51
117 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 4
09:17
118 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 5
10:40
119 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 6
09:57
120 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 7
10:36
121 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 8
09:21
122 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 9
10:31
123 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 10
09:44
124 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 11
09:51
125 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 12
09:52
126 - Том 1. Часть 1. Глава 10 - 13
10:21
127 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 1
11:00
128 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 2
10:13
129 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 3
09:08
130 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 4
09:36
131 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 5
11:13
132 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 6
09:32
133 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 7
10:02
134 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 8
11:12
135 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 9
08:22
136 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 10
10:26
137 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 11
10:55
138 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 12
14:03
139 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 13
08:26
140 - Том 1. Часть 1. Глава 11 - 14
07:58
141 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 1
07:58
142 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 2
10:32
143 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 3
09:35
144 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 4
11:13
145 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 5
08:52
146 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 6
10:14
147 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 7
10:02
148 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 8
12:49
149 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 9
10:10
150 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 10
10:51
151 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 11
09:49
152 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 12
09:31
153 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 13
09:55
154 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 14
10:13
155 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 15
08:41
156 - Том 1. Часть 1. Глава 12 - 16
10:23
157 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 1
10:02
158 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 2
10:12
159 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 3
10:19
160 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 4
09:07
161 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 5
08:10
162 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 6
10:08
163 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 7
10:35
164 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 8
10:00
165 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 9
09:38
166 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 10
09:57
167 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 11
08:11
168 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 12
10:38
169 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 13
09:58
170 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 14
09:50
171 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 15
10:54
172 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 16
09:54
173 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 17
10:09
174 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 18
10:40
175 - Том 1. Часть 1. Глава 13 - 19
09:45
176 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 1
09:46
177 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 2
10:07
178 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 3
13:47
179 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 4
13:07
180 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 5
10:23
181 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 6
10:19
182 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 7
10:33
183 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 8
09:39
184 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 9
07:11
185 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 10
08:26
186 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 11
09:38
187 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 12
10:02
188 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 13
10:28
189 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 14
10:07
190 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 15
09:51
191 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 16
10:14
192 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 17
10:48
193 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 18
09:07
194 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 19
07:01
195 - Том 1. Часть 1. Глава 14 - 20
10:27
196 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 1
10:23
197 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 2
10:35
198 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 3
08:51
199 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 4
10:53
200 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 5
11:22
201 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 6
08:39
202 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 7
10:44
203 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 8
07:59
204 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 9
13:52
205 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 10
11:08
206 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 11
08:22
207 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 12
10:25
208 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 13
09:49
209 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 14
09:58
210 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 15
10:20
211 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 16
10:37
212 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 17
09:24
213 - Том 1. Часть 1. Глава 15 - 18
Автор
Исполнитель
Длительность
35 часов 48 минут
Год
2007
Серия
Разоблаченная Изида (1)
Описание
«Разоблаченная Изида» занимает центральное место в творчестве Елены Петровны Блаватской. Эту книгу по праву можно назвать энциклопедией оккультных наук. Среди затронутых в ней тем Восточная Каббала и утерянные магические искусства, влияние звезд и планет на человеческие судьбы и загадки пустыни Гоби, материализация Духов и жизнь после смерти.
Поделиться аудиокнигой

27 комментариев

Популярные Новые По порядку
Интересно, но очень неприятная музыка.Если возможно, уберите музыку вообще. Техномузыка с духовными трактатами вообще не сочетается. Сбивает, портит все впечатление.Это не Стругацкие.
Ответить
Интересная и нужная книга, но слушать невозможно из-за муз сопровождения!!!
Ответить
Интересно. Спасибо за труд!
Ответить
Пожалуйста, уберите музыку!!!
Ответить
Музыкальное сопровождение не даёт сосредоточиться и снижает уровень восприятия данной книги, да и к чему оно вообще здесь. Работы Блаватской это особенная литература, требующие максимального внимания и сосредоточения.
Ответить
Можно убрать музыку и труд будет уникальным. Зачем музыка этому великому труду.
Ответить
Музыка не может мешать! Прочитано отлично! Книга прекрасная! Синтез наук и религий!
Ответить
Любопытно всё же, кому конкретно адресованы эти призывы: «уберите то-то!» и «сделайте так-то!»…
Ответить
Очень интересная книга, но слушать невозможно из-за муз сопровождения. Голос рассказчицы на меня не произвёл впечатления чтобы продолжать слушать. Буду ждать других исполнителей этой книги. Благодарю создателей и всех, кто поддерживает это сайт!
Ответить
Прослушал 8%, интересно, музыка не мешает и голос доходчивый. Мягко, ненавязчиво и спокойно просто сливаюсь с повествованием. Пока претензий нет, а я любитель придираться. Дослушаю, может еще отпишусь.
Ответить
Всё очень нравится. Оформление, голос, читает со смыслом, с пониманием и музыкальное сопровождение ненавязчивое, просто фон. Спасибо огромное. С таким трудом только так легче знакомится. Благодарю.
Ответить
Ну ясно. Раз музыка в фоне можно даже не начинать слушать.
Ответить
интересно! а музыка наоборот в тему. Чтец тоже приятная… Благодарю.
Ответить
Музыкальный фон мешает, не смогла дослушать, осилила лишь 12%.
Ответить
Музыку практически не замечаешь, читая Е.П.Блаватскую (или слушая) всегда поражаюсь её невероятной эрудиции.Для прослушивания желательно иметь хотя бы минимальные знания по истории религий и философии.
Ответить
Мне очень, очень… понравилась чтица!!! Озвучено спокойно, уверенно, грамотно, в меру эмоционально. Слушается легко, без напряжения, как будто восхитительная умная сказка, преподнесённая великой Блаватской.
Нижайший поклон сайту за возможность послушать эту запись!
Ответить
музыку-оставить, текст убрать)))
Ответить
Так называемая музыка сильно притупляет понимание, усыпляет. Видимо авторы хотели создать мистическое состояние слушателей. Не получилось!
Ответить
Я так привык к голосу чтеца, что мне кажется будто это говорит сама Блаватская 😀
Ответить
Полная необразованность, ни в плане химии, ни в плане физики, причем, на тот период это уже было открыто, хоть бы в библиотеку сходила прежле чем писать, Шопенгауэра начиталась и решила что она умная, в его стиле и пишет, так же одно и то же мусолит и мусолит, этож нада, про один стол мусолит уже 6 главу. Мифологию поверхносно изучила и еще пытается толковать, причем собстаенные мысли вылает за аксиому. Чушь полная, может понравиться только тем кто еще не искушен в этой области
Ответить
Praktikum
Блаватскую не читал, хотя это и было модно в 90-х, и слушать не собираюсь. Но с Вашим мнением полностью согласен.
«Шопенгауэра начиталась»© Шопенгауэр — человек, который называл мысли Лейбница «софизмами»… ну у меня тут дальше слов нету. )))

мдя-я--я… Лейбниц — софист. Ага.
Один из величайших учёных-практиков 17го века и софист.
бгыыы!!! )))))))
Ответить
Очень много пустой болтовни.
Ответить
П О Ж А ЛУ Й С Т А!!! Уберите музыку! Спасибо…
Ответить
Подскажите пожалуйста, есть ли вторая часть с этим чтецом и как найти? Привыкла, теперь не могу без музычки слушать:)
Ответить
Благодарю за эту книгу. Настоящий учебник эзотерических знаний!
Ответить
Великолепная озвучка и музыка. Жаль 2 часть уже иная
Ответить
Когда в каком либо изложение я слышу про «чистую и непорочную душу» и т.д., это у меня сразу уходит в статус абсурда и бредятины. Рассмотрены только некоторые темы и области различных «откровений». К примеру слово «эгрегор» вообще в книге не встречается, зато слово «гимн» и его производные встречается 18 раз.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Alex 3 минуты назад
Высокие чувства не знающей границ, превосходный лирический романтик, превышающий скорость света!!! Сергей так вы...
Знаете, епископу Игнатию тоже такой вопрос задали — как быть с неосознанными темными людьми? Он посоветовал отвести...
Varg Thandor 20 минут назад
Не пойму к чему такие восторженные комменты. Сначала вроде интересно — дигеры, заброшенная подземная база и все...
Classic 52 минуты назад
Спасибо. Приятно «услышать» человека который не тыкает педивикию на тему «какой звук в вакууме» и «какие компасы у...
Svetlana Gerasimchuk 1 час назад
Человеческие портреты Горького не теряют актуальности. Проницательность — гениальна!
Мда, мда. Аллергия на перья — очень уместное состояние после прослушивания сего.
Guram Giorgobiani 1 час назад
Какой вы культурный оказывается, плюющий в души сотням тысяч репрессированых и на их память. Тысячи их, даже вами...
Да это вы прочитали просто несколько первых дорожек(прослушали).
lidom 1 час назад
Яковлев шикарен! Озвучено актерами великолепно, классика как всегда на высоте.
Благодарю, за замечательное прочтение! Слушала с большим удовольствием!
Чтец шикарен, самый лучший из декламаторов хоррора, балдею) рассказ тоже огонь! Спасибо! Мур❤️
olmihe 1 час назад
Вам в ответ спасибо от автора. Пишу так чтобы самому было интересно читать. Когда появляются читатели, которым это...
Евгений Косуха 2 часа назад
Сколько слов..)) Разумно отвечать неразумному?)
Назарин 2 часа назад
Кстати, Fidellity, на сей день Норвегия по уровню жизни почти догнала Швейцарскую Конфедерацию. И всё благодаря...
Zalina Zlata 2 часа назад
Прошу прощения что не про книгу! Просто это интересно: раньше паровоз называли пароходом! Вспомните знаменитую песню...
Лёша Лимарев 2 часа назад
Не рекомендую, халявы для гг настолько много, что он не успевает всё разгребать, в итоге все 2 книги только и...
Лилия Борохович 2 часа назад
Уважаемые исполнители, если вам выпадает запись книги с терминами на иврите, вы всегда можете обратиться ко мне за...
feolna 2 часа назад
Всем сказкам сказка.Прослушала на одном дыхании.Исполнение и оформление просто Супер.Благодарю.
NatalinK 2 часа назад
О, ещё раз спасибо чудесному исполнителю за чудесное произведение!
Zalina Zlata 2 часа назад
Печальный рассказ. Как важно чувствовать, где край! Великолепное прочтение, спасибо!
Эфир