Ужасы, мистика
38,6K
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Проклятие
Cюжет:
Линейный
Банковская карта: 4276 3700 1844 0095
ЮMoney: 41001430392928
QIWI: +7 927 680 79 72
31 комментарий
Популярные
Новые
По порядку
Elena
20 минут назад
Ptitca141023
20 минут назад
Nochka
24 минуты назад
Наталья Воронина
30 минут назад
Elena
31 минуту назад
ruslan1773
40 минут назад
1Е61МТ- Назарин
50 минут назад
Elena
57 минут назад
Solidago
1 час назад
Андрей Андреев
1 час назад
Денис Шеронов
1 час назад
Nochka
2 часа назад
Игорь
2 часа назад
Igor Igor
3 часа назад
Антонина Алаторцева
3 часа назад
Вера Андрющенко
3 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
—
в брызгах стекла
—
торопливые шаги исчезали в шуме ночного ливня
—
оставайтесь в уюте настоящего, в прошлом весьма некомфортно, иногда погрузившись в него тратишь остаток жизни, чтобы выбраться
—
не называйте меня в слух, имена ну остаются в воздухе
хороший перевод, кстати. благодарность Олегу за то, что обозначил переводчика)
рассказ занятный, мне понравился.
Рассказ интересный. Слушала, затаив дыхание. Спасибо Олегу Булдакову за прочтение и за выбор.
P.S. «До него донеслось лёгкое шаркание. Шаги за его спиной… Мимо него… Шух… Шух...»
1.Кто-то всё-таки шёл за главным героем.
2. Рассказ неинтересный. Олегу Булдакову не спасибо. (Олег, извините, Вы знаете, я так не думаю)
3.Может шаги не должны были пройти мимо.
4. У Вас свой вариант ответа.
Пы.Сы. В исполнении Олега я готова слушать даже поваренную книгу «О вкусной и здоровой пище»
Мастеру Булдакову спасибо, хороший рассказ откопал.
Спасибо большое за озвучку)))
Какое-то нарушение древнего закона — намёк на нашумевшее в прессе проклятие фараонов?
Перевод не без досадных неточностей. Возникает лёгкое недоумение от происходящего, неужели ты что-то прослушал. Например, «Джорман завозился, поднимая упавшую мелочь». Откуда куда упавшую? В оригинале он просто ощупал прилавок, куда сэр Эндрю положил мелочь, и нашёл её.
А главное, «шух-шух» и всё, а в оригинале «Shuffle-shuffle — shuffle-shuffle», мне в этом видится намёк на четырёхлапость, о чём Джордан и говорит, да ещё постукивание когтей. Ну я и подумала, что может это был Анубис, всяко разно связанный с погребением, с царством мёртвых, и он был шакалом, отсюда нюх, отсюда и особое ворчание фоксика, и преследование после смерти:)
Спасибо исполнителю за очередной нетривиальный рассказ:)
Сам искал, кое что было непонятно
Надеялась, что они заманят преследователя в ловушку какую-нибудь и забьют палками. Вот такой «узас»… надумала.