Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Длительность
4 часа 14 минут
Год
2024
Серия
Далекие и близкие (8)
Описание
Незаконченный роман «Путь моих предков» повествует о нескольких поколениях в семье автора и охватывает период со времен Османской империи конца XIX — начала XX века до советских времен. Роман состоит из 3 глав: «Месть», «Бегство» и «В новой Члкани». Перед читателями разворачиваются самые разнообразные картины: от динамичных и драматичных (кровная месть, погоня и убийство, межродовые конфликты и пути их решения, противостояние с властями) – до спокойных и размеренных, обстоятельных и неторопливых (семейные отношения, традиции, менталитет, воспитание детей, праздники, быт, ведение хозяйства, приготовление национальных блюд, игры, боевые тренировки и т.д.). Кроме интересного сюжета «Путь моих предков» представляет собой определенную ценность и с точки зрения этнографии благодаря подробному, детальному описанию особенностей курдского быта и национальных традиций.

Причины, по которым данный роман остался незавершенным, изложены в обращении переводчика к читателю. Желаем приятного прослушивания.

Для постера использована картина курдского художника Awder Osman Baqi.
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 2202202170170108
ЮMoney: 41001455272560
Поделиться аудиокнигой

15 комментариев

Популярные Новые По порядку
Потрясающе интересно и прекрасное исполнение. Спасибо огромное Нуре за перевод и Амиру Рашидову за озвучку. Слушаешь как родниковой воды напиться или к народному искусству прикоснутся.
Ответить
Olga K
Спасибо, дорогая Ольга! Я обожаю эту вещь, и именно с неё начался мой путь к переводам папиных произведений. Если быть более точной, то с «Мести», которую я в первый раз читала как захватывающий триллер))) Я невероятно рада, что вам так понравилось!
Ответить
Olga K
Спасибо за добрые слова!
Ответить
Понравилась эта книга, хорошо написана, всё правдиво-так люди жили раньше и продолжают жить, может лучше, чем в те времена, не так бедно. В тогдашней жизни всякое бывало, теперь уже немного не те законы. Говорят, что Нуре Сардариан переводила -слушал- нормально звучит-грамотная, уважаемая женщина. Достойно приняла наследие своего талантливого отца, а озвучивал Амир Рашидов-всё было на високом уровне-большое всем спасибо.
Ответить
я чабан пасу баран
Большое вам спасибо! За тёплый отзыв по поводу романа, за добрые слова в мой адрес, за труд чтеца, уважаемого Амира Рашидова. Все-таки я склоняюсь к тому, что восточному человеку более близки и понятны события, о которых идёт речь в данном произведении. Мне самой очень дорог этот роман, правда. Хочу надеяться, что он все-таки обратит на себя внимание более широкого круга слушателей, ведь, читая (слушая) подобные произведения, они делают шаг в направлении получения более широкого представления о обычаях и традициях другого народа (в данном случае курдов, курдов-езидов), о его менталитете, быте и многих других аспектах духовной и материальной культуры. Тем более, что эти сведения «облечены» в интересную художественную форму и вплетены в динамично развивающийся сюжет. И не только это: внимательный читатель поймёт, что эта вещь не ограничена только лишь национальными рамками. Там достаточно много того, что можно считать общечеловеческими проблемами, теми вопросами, которые актуальны и сегодня.
Ещё раз благодарю вас за прекрасный комментарий.
Ответить
Nure Sardarian
Нуре, да наградит вас Аллах, ваших родных, близких всеми премудростями, здоровьем. Очень уважительно отозвались о моём скромном комментарии, признаюсь-не ожидал такого подарка, немного потрясён -не могу правильно подобрать слова. Мне будет и далее приятно и интересно слушать книги достойного всяких похвал Амарике Сардара, в в вашем переводе угодному Аллаху.
Ответить
я чабан пасу баран
Спасибо. Я ценю мнение каждого слушателя произведений моего папы, и даже если оно не совпадает с моим или авторским, для меня это, тем не менее, очень важно. Надеюсь… Нет, я даже уверена, что другие рассказы Амарике Сардара, выложенные на этом сайте, вам понравятся. Как говорится, приятного прослушивания 😊❤️
Ответить
Выражаю благодарность Nure Sardarian за огромный вклад в развитие литературного жанра, воплотившийся поистине в филигранный перевод, познакомивший русскоязычных читателей с творчеством Амарике Сардара! Прослушав начальную главу " Месть", книги " Путь моих предков "; был тронут стилистикой, ёмкостью, и в то же время простотой повествования! Ведь всё гениальное, как известно — просто! Не могу не подчеркнуть и какую-то неприкрытую искренность, исключающую фальшь! А также отмечу «снайперскую» лаконичность в описании героев произведения, позволяющую получить точный образ в воображении! И конечно людям, интересующимися историей, традициями и обычаями других народов — это большая находка!
Спасибо Вам от всей души и сердца, которые не могут остаться равнодушными при прослушивании работ Вашего отца!!!
С превеликим удовольствием продолжаю познавать литературное «чадо» Амарике Сардара!!!
Ответить
Владимир Славович
Уважаемый Владимир, огромное вам спасибо за ваш отзыв! Такое бывает нечасто — когда читателю (в данном случае — слушателю) нравится и пришлось по душе то, что было близко и самому автору, и переводчику. Лично для меня эта глава из романа («Месть») — самая любимая из всего того, что свое время написал папа. И я очень рада, что она заинтересовала вас и оставила такое впечатление. И да — можно только радоваться тому, что у папы есть такие читатели — разумные читатели, с развитым интеллектом, тонким восприятием, которые видят в канве повествования нечто несоизмеримо большее, чем развитие сюжета с курицей (как тут было упомянуто выше). Мне дорога ваша оценка и намерения продолжить знакомство с творчеством Амарике Сардара. Уверяю вас — у вас впереди немало приятных часов прослушивания. Ещё раз благодарю от всей души.
Ответить
Озвучка и исполнение супер!
Но...., о чём это? Чему гордиться?
Убийство из-за курицы из-за мести и мести ещё раз. Дикари какие-то пещерные.
Мне было бы стыдно за таких родственников.
Нет, не осуждаю автора, не его вина, но как урок..., Без Любви Господа Иисуса и Его всепрощающей жертвы мы просто твари безмозглые, но зато гордые до усерачки!
Ответить
Andrey Bykov
По вашему комментарию видно, что вы слушали не так внимательно или просто упустили важный момент: герои повествования, поссорившиеся из-за курицы, — это не родственники автора. Родственником, а точнее – далеким предком Амарике Сардара был персонаж по имени Севдин, один из уважаемых людей деревни, тот, который помирил два враждующих рода. Так что думаю, что писателю все же было чем и кем гордиться. Ну а то, что вы называете пещерными дикарями простых людей, живших в XIX веке в Османской империи в далеком селе… Это, мягко говоря, невежливо. И хотелось бы заметить, что поводом для убийств нередко становятся как раз ничтожные события. Ведь достаточно одной искры, чтобы вспыхнул настоящий пожар. Вам рассказали житейскую историю, а вы спешите оставлять злобные комментарии, причем не стесняясь в выражениях.
Ответить
Ах, какое замечательное открытие сделала я вчера совершенно случайно! Открыла для себя прекрасного писателя и замечательного чтеца, и уже второй день слушаю и наслушаться не могу повествований о гордых курдах.
Ответить
Смелада
Дорогая Смелада, ваш комментарий — настоящий бальзам на душу! Я сама бываю так рада, когда нахожу интересную, хорошую книгу, поэтому прекрасно вас понимаю))) Спасибо вам огромное, что поделились своим впечатлением и частичкой своего тепла. У Амарике Сардара ещё много хороших рассказов, выложенных на этом сайте, и я желаю вам приятного прослушивания.
Ответить
Nure Sardarian
Какая Вы хорошая, милая Нуре, это сразу чувствуется. Достойная дочь прекрасного отца.
Всех Вам благ!
Ответить
Смелада
Спасибо большое за добрые слова! И вам удачи!
Ответить
Прямой эфир скрыть
Cv8 4 минуты назад
Любимая книга детства.
Vadim Garynin 5 минут назад
Отлично озвучено!
Don Juan 46 минут назад
гнилая душа? можно подумать ее батенька вершина благородия)) всю жизнь её только абьюзил в своих интересах, даже не...
VC 49 минут назад
Вы что, безоговорочно верите французу, пишущему о русских?! Забавные вы, однако. Они же все отменные фантазеры —...
OnlyDepressive 1 час назад
Такого рода произведения особенно выдуманные не так интересны, как очерки о настоящих захватывающих похождениях...
Крис 1 час назад
Нормально с её высокомерными интонациями на любой скорости не будет
N0rr i 1 час назад
Отлично озвучено, спасибо
Irina Don 2 часа назад
Конечно, это не детектив в общепринятом понимании. На мой взгляд, эта книга об Африке, такой далекой от нас и...
12strun 2 часа назад
Мда… Вы оставляете за собой право оценивать чужие действия как «отвратительные», но собственной токсичности не...
TinaChka 2 часа назад
Доброго пути!) Медитативная музыка очень помогает восприятию. Мне больше первый перевод понравился, хотя и к нему...
Оксана 2 часа назад
Красивый слог в прекрасном произведении Н.С. Лескова. Спасибо Томилову И. за отличную озвучку!
Анатолий Оркас 2 часа назад
Нет. Не оболгал.
Анси Резуль 2 часа назад
Захватывающий сюжет держит в неизвестности до конца, образы оживают перед глазами благодаря проникновенному...
KindReader 2 часа назад
Хороший рассказ. Всё может быть. Спасибо!
Карл Брюллов 3 часа назад
Что за… в мусорку! Не советую кто читает как читает, что то из урны.
Карл Брюллов 3 часа назад
Ну раз уж так, то могу сказать что раз 14 лет назад то тебе сейчас 28-30 (скорее всего ты не служил, а я в твои года...
Сергей 3 часа назад
Да, до сих пор там из-за мракобесов
Сергей 3 часа назад
Здесь два лагеря: кто считает что автор патриот и кто не верит в бога
Cat_onamat 3 часа назад
очень человеческий рассказ.
Сергей 3 часа назад
Конечно книгой… а что за живое задело?
Эфир