Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Аллен Вуди - В погоне за смертью

52 минуты
В погоне за смертью
100%
Скорость
00:00 / 05:17
01 - Track 01
04:59
02 - Track 02
05:09
03 - Track 03
05:05
04 - Track 04
04:54
05 - Track 05
04:56
06 - Track 06
04:47
07 - Track 07
05:01
08 - Track 08
04:51
09 - Track 09
07:19
10 - Track 10
Описание

В большом городе появился опасный маньяк, но полиции не удается поймать преступника. Для его поимки люди объединяются в группы. Конкурируя и предлагая различные планы, группы вступили в борьбу не только с маньяком, но и между собой. Главного героя, обычного человека, вытаскивают ночью из постели и вынуждают выйти на поимку убийцы...

Ночное приключение сталкивает его с разными людьми, каждого из которых вполне можно назвать маньяком. А с их точки зрения он тоже весьма подозрителен… В пьесе — блестящий «интернациональный» юмор, великолепно выписанные диалоги, скрывающие в себе извечные философские вопросы, ответы на которые каждый из нас вынужден давать себе сам. Комизм абсурдных ситуаций в детективном сюжете легко сочетается с тревожностью ночной жизни большого города и тонким юмором голливудского классика Вуди Аллена.

Спектакль — сатира на суету нашей жизни, необдуманность поступков, абсурдность каких-то решений, которые порой приводят к трагическому концу.


Действующие лица и исполнители
Клайнмен — Роман С. Филиппов;
Хэнк — Валерий А. Баринов;
Ал — Сергей С. Еремеев;
Хеккер — Олег М. Вавилов;
Анна, жена Клайнмена — Татьяна В. Бестаева;
доктор — Вячеслав А. Дугин;
Джина — Елена К. Корнилова;
Неизвестный — Ярослав П. Барышев;
полицейский — Анатолий М. Торопов;
Спиро, экстрасенс — Владимир А. Дубровский;
маньяк — Сергей Перелыгин.

Перевод — Александр Смолянский.
Инсценировка — Нелли Филиппова.
Режиссёр (радио) — Анатолий С. Юнников.
Ассистент режиссёра — Нина Притаманная.
Музыкальное оформление — Ольга М. Трацевская.
Звукорежиссёр — Роза Смирнова.
Поделиться аудиокнигой

9 комментариев

Популярные Новые По порядку
Нет, господа, так слушать радиоспектакли невозможно. Даже имея музыкальный слух и память, трудно держать в голове голоса всех персонажей. Я помню в детстве, юности любил слушать по радио, но тогда трансляция всегда проходила с участием голоса ведущего, который читал авторские РЕМАРКИ. А попробуйте читать пьесу из книги, если ремарок не будет…
Ответить
Брат Rabinowicha
Самое прикольное было бы прочесть «Войну и мир», заменив ремарки на прямую речь персонажей.
Ответить
Кутанин Сергей
Ага! Особенно там, где целые главы написаны по- французски
Ответить
Однако на что уходят деньги добросовестных налогоплательщиков? И куда смотрит полиция? Ведь у каждого жителя всегда есть свой маньяк...!
А циничный юмор Аллена, да и озвучка доставили мне истинное удовольствие.
Ответить
Бесподобно!!! Я так сто лет не смеялась!
Ответить
Маньяк постоянно мелькает то тут, то там; появляется то в обличии одного человека, то в обличии другого. Вроде бы он везде и всюду, но понять, кто это, почему-то никто не может.
Разве в этом нет намёка на то, что здесь условный маньяк — это не какое-то чуждое, неизведанное инопланетное зло, абсолютно оторванное от обычного человека, но самое что ни на есть отражение самой же общественности, в котором каждый может увидеть себя?
Подобную мысль ещё Антон Чехов озвучил в своём рассказе «Холодная кровь»:
«Мерзость возмущает и режет глаза только там, где она случайна, где ей нарушается порядок; здесь же, где она, моё вам почтение, составляет давно заведённую программу и входит в основу самого порядка, где каждая шпала носит её след и издаёт её запах, она слишком скоро входит в привычку!»
Ответить
Что за бред...!!! 👎👎👎
Ответить
Призадумалась — не до смеха…
Ответить
Довольно примитивно, как раз в духе американской поп-культуры.
И скучно!
Обидно, актёры замечательные
Ответить
Прямой эфир скрыть
Ирина Власова Только что
Альтернативная озвучка: akniga.org/simenon-zhorzh-otpusk-megre
Три раза переслушал концовку. А о чём рассказ то?
Sultan Sultan Только что
Сисек… нет такое длинное произведение
Ivan Robert Marko Milat 2 минуты назад
Что за чудесные комментарии👍 Спасибо за качественное исполнение и выбор произведения.
Ирина Власова 3 минуты назад
Альтернативная озвучка: akniga.org/simenon-zhorzh-megre-v-vishi#comment1680014 6
Юлия Сергеева 6 минут назад
Произведение понравилось; довольно интересно. И, само собой, прочтение на высшем уровне 🤗
ДевочкаЕнот 6 минут назад
Даже сказать нечего
Ai Koshka 12 минут назад
Очень понравилось. ПС: [спойлер]
Василий Дядищев 18 минут назад
Вы имеете претензии к автору произведения, но при этом сами не справились с тем, что бы нормально выразить свою мысль...
little lamplighter 21 минуту назад
Сердечное Вам спасибо, Елена, за Ваши добрые и тёплые слова!
Vadim Zagorov 21 минуту назад
Прямому переводу «предмета с ушами» на англ., возможно, препятсвует англ. понятие «любовные ушки». По мнению...
Владимир Городецкий 23 минуты назад
Лично мне книга очень понравилась и даже больше, чем хороший в общем-то фильм.Возможно на восприятие повлияло...
Влад 36 минут назад
Не будешь похож на идиота радуясь всегда и всему?
vtimof 52 минуты назад
Только Ленину было наплевать на страну и на народ, главное революция, а жертвы типа неизбежны. Поэтому погибли...
Акроним 55 минут назад
Согласен! Тоже самобытный поджанр. Но тут уж больно нелитературно.
Koska 1 час назад
На самом интересном книга закончилась… Это не задумка автора, а просто такая озвучка…
Mazkovoi 1 час назад
Я прозу в стиле Все ??? Сволочи тоже не переношу, что бы ни стояло вместо ??? Мужики, бабы, русские, американцы,...
Alex 1 час назад
Каким-то не мыслимым образом пропустил публикацию, но лучше позже впечатлениями поделится( Довольно прилично...
Erena 1 час назад
Брррр… стивенкингизм прям…
Vadim Zagorov 1 час назад
Гениальный Трумен Капоте, хотя очень странный здесь. Юрий Мир великолепен. Перевод местами совсем уж русский, ну,...